Печать PDF

Святоотеческие толкования на Евангелие от Матфея:


1. Авва Иустин
2. Бл. Иероним Стридонский (части: 1, 3, 4)
3. Бл. Феофилакт Болгарский
4. Евфимий Зигабен
5. Прп. Варсонофий Великий (части: 1, 2, 3)
6. Прп. Ефрем Сирин
7. Прп. Иоанн Дамаскин
8. Прп. Исидор Пелусиот
9. Прп. Максим Исповедник
10.Св. Астерий Амасийский
11.Св. Афанасий Великий
12.Св. Григорий Богослов
13.Св. Григорий Двоеслов
14.Св. Григорий Нисский
15.Св. Григорий Палама
16.Св. Иоанн Златоуст
17.Св. Кирилл Александрийский
18.Св. Кирилл Иерусалимский
19.Св. Киприан Карфагенский
20.Св. Николай Сербский (части: 1, 2)
21.Св. Симеон Фессалоникийский

 

Толкование на Евангелие от Матфея

Книга вторая

Глава XI. - Стихи 1-2: И когда окончил Иисус наставления двенадцати ученикам Своим, перешел оттуда учить и проповедовать в городах их. Иоанн же, услышав в темнице о делах Христовых, послал двоих из учеников своих сказать Ему. - Иоанн вопрошает не как незнающий, ибо он сам показал [Его] незнающим такими словами: Вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира365. Он слышал голос и Отца, говорящего: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение366. Но как Спаситель спрашивает о том, где положен Лазарь, чтобы показавшие место погребения вместе с тем подготовились к вере и увидели восстающего из мертвых; так и Иоанн Креститель, который должен был367 подвергнуться смерти от Ирода, послал учеников своих ко Христу, чтобы они в этом случае, видя совершаемые знамения и силы, уверовали в Него и через вопрос своего учителя, научились сами. А то, что ученики Иоанна высказывали превозношение относительно Господа и вследствие недоброжелательства и зависти имели некоторое недовольство, это также видно из вышеизложенного вопроса, - как повествует евангелист: Тогда приходят к Нему ученики Иоанновы и говорят: почему мы и фарисеи постимся много, а Твои ученики не постятся?368 И в другом месте: Учитель, вот ученики Того, о Котором ты дал свидетельство на Иордане, крестят369, и все идут к Нему370 они говорят как бы так: "Нас покидают; здесь является мало людей (hie raritas est); многочисленные толпы сбегаются к Нему".

Стих 3: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого? - Он не сказал: "Ты Тот, Который пришел", но: Ты ли Тот, Который должен придти? И смысл слов такой: Так как я должен буду371 сойти в ад, то сообщи мне, должен ли я, возвестивший о Тебе находящимся на земле (superis), возвестить и находящимся в преисподней (inferis)? Или, может быть, Сыну Божию неприлично, чтобы Он вкусил смерть, и Он намерен для совершения этого таинства послать другого?

Стих 4-5: И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите: слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают. - Иоанн через учеников спрашивает: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого? И Христос показывает знамения, отвечая не на то, о чем был спрошен, а на сомнение (или: соблазн - scandalum) посланных. Идите, говорит, и сообщите Иоанну о знамениях, которые вы видите: прозревающих слепых, ходящих хромых и прочее. А также и на то, что не менее важно, - именно:

Нищие благовествуют. - [Разумеются] или нищие духом, или нищие богатствами [или: делами], так что в распространении проповеди нет никакого различия между бедными и богатыми, знатными и незнатными. На непреклонность учителя и истинность наставника показывают эти слова, так как для Него одинаковы все те, которые могут спастись. А словами Своими:

Стих 6: И блажен тот, кто не усомнится [или: не соблазнится] во Мне372. - Он обличил вестников, как это показывается в дальнейших словах.

Стих 7 [и 8]: Когда же они ушли, Иисус начал говорить к толпам народа об Иоанне: Что смотреть вышли вы в пустыне? Тростник ли колеблемый ветром? На что вышли вы смотреть? Человека ли, одетого в нежные одежды? Вот одевающиеся в нежные одежды находятся в палатах царей373. -Если предшествующее слово было сказано против Иоанна, - как очень многие думают, - именно: Блажен тот, который не усомнится во Мне, - то каким образом теперь Иоанн восхваляется в таких выражениях. Но так как стоявшая вокруг толпа не знала тайны вопроса со стороны Иоанна и думала, что он сомневается во Христе, на Которого сам указал перстом; то, чтобы они уразумели, что Иоанн спрашивал не ради себя, а ради учеников своих, Он говорит: Зачем вышли вы в пустыню? Разве затем, чтобы посмотреть на человека подобного тростинке, который движется всяким ветром и легкомысленно сомневается в том, о чем прежде проповедовал? Или, может быть, он возбуждается против Меня движимый завистью, и проповедь его устремлена к приобретению тщетной славы, так что он ищет от нее выгоды? К чему он будет желать богатства? Разве для того, чтобы питаться изысканными блюдами? Но ведь он питается саранчой и диким (silvestri - лесным) медом! Или, может быть, для того, чтобы одеваться в роскошные одежды? Но покровом ему служит верблюжья власяница! Такого рода пища и одежда пользуются гостеприимством только темницы, и проповедь истины находит себе такое пристанище. А те люди, которые (суть) льстивы и стремятся к прибыли374, и ищут богатств, и утопают в удовольствиях, и одеваются в роскошные одежды, [те] живут в палатах царей. Из этого следует, что строгая жизнь и решительная проповедь должны избегать царских дворцов и уклоняться от палат изнеженных роскошью людей.

Стих 8 [Стих 9]: Что же смотреть ходили вы? пророка? Да, говорю вам, и больше пророка. - Иоанн в том отношении больше остальных пророков, что он перстом показал как уже Пришедшего со словами: Вот Агнец Божий, Который берет [на себя] грехи мира, - Того, Которого другие пророки проповедовали, только как должного375 придти. А так как к преимуществу пророка присоединяется еще значение (ргаеmium) Крестителя, то Он указывает на умножение заслуг, пользуясь свидетельством из пророка Малахии, у которого он называется даже ангелом376. Но не подумаем, что Иоанн называется здесь ангелом по единству природы [с ними]; он называется так по достоинству служения своего, т. е. как вестник, провозвестивший пришествие Господа.

Стих 11: Истинно говорю вам: из рожденных женами не восставал [человек] больший Иоанна Крестителя. - Он говорит: - "Среди рожденных женами". Итак, Иоанн ставится выше тех, которые рождены женами в сожительстве с мужем, а не выше Того, Который рожден от Духа Святого и от Девы, ибо словами: Не восставал между рожденных женами больший Иоанна Крестителя, Он не превозносит Иоанна над остальными пророками и патриархами, и всеми людьми, но остальных приравнивает к Иоанну, потому что из того, что другие не больше его, не следует непосредственно, что он больше других; но только то, что он имеет равенство с прочими святыми.

Но меньший в Царстве Небесном больше его. - Многие хотят понимать это слово Спасителя в том смысле, что больший по достоинству есть младший по возрасту. Мы же будем понимать просто в таком смысле: всякий святой, который уже находится в общении с Богом, больше того, который еще только воинствует. В самом деле, ведь иное дело иметь венец за победу, иное дело еще только сражаться в строю. А некоторые самого последнего ангела, служащего на небесах Господу, хотят считать большим, чем какого угодно первого человека, который пребывает377 на земле.

Стих 12: От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется (vim patitur = претерпевает насилие), и употребляющие усилие восхищают его. - Если, - как мы выше сказали, - первый Иоанн провозгласил необходимость покаяния народам, говоря: Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное378 , то, следовательно, с этого времени Царство Небесное претерпевает насилие (vim patitur), т.е. приобретается силой, и употребляющие усилие похищают его. Действительно, великое усилие обнаруживается в том, что мы рождены на земле, а стремимся к месту379 на небе и овладеваем через подвиги добродетели тем, чего не получили от природы.

Стих 13: Ибо все пророки и закон прорекли до Иоанна. -Это не значит, что Он исключает возможность пророчества после Иоанна. Действительно, в Деяниях Апостольских мы читаем, что пророчествовали Агав и четыре дочери Филиппа. Это значит только то, что закон и пророки, - когда о чем-либо пророчествовали, как это мы читаем в Писаниях, - то пророчествовали о Господе. Итак, когда говорится: Все пророки и закон прорекли до Иоанна, указывается время пришествия Христа, так что Иоанн показал, что пришел Тот, пришествие Которого пророки предсказывали.

Стихи 14-15: И если хотите принять, он есть Илия, которому должно придти. Кто имеет уши слышать, да слышит! -Слова: Если вы хотите знать: он есть Илия, таинственны и нуждаются в понимании, - что и показывает следующая речь Господа: Кто имеет уши слышать, да слышит. Если бы смысл был ясен и значение очевидно, то почему было необходимо подготовлять нас к пониманию их. Итак, Иоанн называется Илиею, не в смысле некоторых еретиков и неразумных философов, которые вводят учение о переселении душ (μετεμψύχωσιν;), но в том смысле, что, - как говорит другое Евангельское свидетельство380 - он придет в духе и силе Илии, [т.е.] будет иметь ту же самую благодать или меру (mensuram) Духа Святого. Но ведь и строгость, и воздержанность в образе жизни Илии и Иоанна одинаковы. Тот в пустыне, и этот в пустыне; тот опоясывался кожаным поясом, и этот носил то же опоясание. Тот вследствие обличений царя Ахава и Иезавели в нечестии был вынужден бежать381, и этот за обличение беззаконного брака Ирода и Иродиады претерпел усекновение главы. Думают, что он называется Илиею потому, что как Илия по пророчеству Мала-хии придет перед вторым пришествием Спасителя, так Иоанн пришел (fecerit) перед первым: и тот, и другой являются провозвестниками или первого, или второго пришествия Господа.

Стихи 16-19: Кому же Я уподоблю род сей? Он подобен детям, сидящим на площади, которые с криком говорят сверстникам своим: "Мы пели вам, а вы не плясали, мы жалобно плакали перед вами, а вы не выражали горя". Пришел Иоанн, [почти] не едящий и не пьющий, а они говорят: "В нем бес". Пришел Сын человеческий, ядущий и пьющий, а они говорят: "Вот человек, любящий петь и пьющий вино, — друг сборщиков податей [мытарей] и грешников. И оправдалась премудрость детьми своими382. - Народ иудейский сравнивается с детьми, сидящими на площади и с криком говорящими своим сверстникам: Мы пели вам, а вы не плясали, мы жалобно плакали перед вами а вы не рыдали; ввиду ясных слов Писания: Кому уподоблю род сей? Он подобен детям, сидящим на площади и прочее нам не остается свободы в истолковании этого места, и иносказательное толкование остается связанным (passiva), и (sed) что бы мы ни сказали о детях, все должно быть понимаемом в значении уподобления им народа (generationis). Эти сидящие на площади дети суть те, о которых говорит Исайя: Вот я и дети, которых дал мне Господь383, и в псалме: Свидетельство Господне верно, подающее мудрость младенцам384 и в другом месте: Из уст младенцев и питающихся [от груди] молоком Ты устроил хвалу385. Таким образом, эти дети сидели на площади (in foro) или: εν ααααα, как более знаменательно говорится по-гречески, т. е. на месте, где было много продажного (venalia). A так как народ иудейский не хотел слышать, то они не только говорят ему, но кричат во весь голос (plenis faucibus): "Мы вам пели, а вы не выражали радости в движениях", [т.е.] мы призывали вас к тому, чтобы вы в ответ на наше пение делали добрые дела и плясали под нашу свирель, подобно тому, как Давид плясал перед ковчегом Господним386, но вы этого не хотели. Мы плакали и призывали вас к покаянию, но и этого вы не хотели делать, презрительно относясь и к той, и к другой проповеди: и к приглашению жить в добродетели, и к призывайте покаяться после грехов. И не удивительно, что вы презрели двоякий путь ко спасению, так как вы одинаково осмеяли и пост во имя Божие [или без: во имя Божие], и вкушение яств. Если вам угоден пост, то почему не был угоден Иоанн? Если же вкушение яств, то почему не был приятен Сын Человеческий? Одного из них вы назвали [или: называете] бесноватым, а другого чревоугодником и винопийцей. Потому, так как вы не хотели принять ни того, ни другого наставления (disciplina), вот и оправдалась премудрость у детей своих, т. е. домостроительство и наставление Божие [у принявших их]. Вот и Я, - Божия сила и Божия премудрость387 - поступил как должно по одобрительному суждению сынов Своих - апостолов, которым Отец открыл то, что скрыл от премудрых и разумных, по их собственному о себе мнению388. В некоторых Евангелиях читается: Оправдались премудрость от дел своих389 - именно: премудрость ищет свидетельства себе не в словах, а в делах.

Стих 20: Тогда начал высказывать негодование против городов, в которых были большие силы [чудес] Его, за то, что они не покаялись390. - Оглавлением этого отрывка служит негодование против городов Хорозаина и Вифсаиды, и Капернаума, [и указывается,] что Он негодовал на них потому, что они не покаялись после совершенных в них наибольших знамений и чудесных сил.

Стихи 21-22: Горе тебе, Хорозаин, горе тебе Вифсаи-да, потому что если бы в Тире и Сидоне обнаружились силы, бывшие в вас, то они некогда в рубище и пепле покаялись бы. Поистине говорю вам: В день суда Тиру и Сидону будет большее снисхождение (remissius erit), чем вам391. - Хорозаин и Вифсаида, города Иудеи, оплакиваются с горестью от Господа, ибо они после стольких сил и знамений не принесли покаяния, а Тир и Сидон, города преданные идолослужению и порокам, ставятся выше их; а предпочитаются они потому, что эти попрали только естественный закон, а те после отмены естественного закона и буквы писания ни во что поставили, совершенные у них чудесные знамения. Спрашивается: где написано, что Господь совершил чудесные знамения в Хорозаине и Вифсаиде? Выше мы читаем: И обходил Он все города и поселения, исцеляя всякую немощь и прочее.392 Итак, нужно полагать, что между городами и поселениями Господь совершил чудесные знамения также в Хорозаине и Вифсаиде.

Стих 23: И ты, Капернаум, не вознесшийся ли до неба, даже до преисподней спускающийся! - В другом свитке мы находим: И ты, Капернаум, вознесшийся до неба, сойдешь даже до преисподней393. И в этих двух изречениях двоякое значение, - или: "Ты потому сойдешь в ад, что надменно сопротивлялся Моей проповеди", или: "Ты вознесся до неба вследствие Моего расположения и Моих чудес и сил и имел столь великое преимущество, посему ты и подвергнешься большему наказанию".

Стихи 23 [окончание] 24: Ибо если бы в Содоме [или: Сидоне] явлены были силы, явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня; но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе. - Благоразумный читатель (может быть) спросит и скажет: "Если Тир, и Сидон, и Содом могли покаяться вследствие проповеди и чудесных знамений Спасителя, то они не были виновны в неверии: виновность за недостаток проповеди лежит на том, кто не хотел проповедовать людям, которые могли бы принести покаяние". Ответ на такое рассуждение прост и ясен: мы не знаем судеб Божьих, и не доступны нам тайны отдельных Его деяний. Господь предположил не выступать за пределы Иудеи, чтобы не дать фарисеям и священникам надлежащего повода к преследованиям. Посему и апостолам перед страданиями Он повелел: На путь к язычникам не ходите, и в город Самарянский не входите394. Итак, Хорозаин и Вифсаида осуждаются потому, что не хотели верить Самому (praesenti) Господу, а Тир и Сидон оправдываются, потому что уверовали Его апостолам. Не спрашивай о времени, когда ты имеешь перед взором своим спасение верующих. А в Капернауме, что значит деревенский домик прекраснейший, осуждается неверующий Иерусалим, которому говорится через пророка Иезекииля: Содом оправдан более тебя395.

Стих 25: В то время Иисус сказал в ответ - Исповедаюсь Тебе, Отче, Господи неба и земли396. - Исповедание не всегда обозначает покаяние, но и благодарение, как это весьма часто мы читаем в псалмах. Те, которые измышляют, что Спаситель не рожден, а сотворен, пусть слышат, что Господа неба и земли Он называет Отцом Своим. Действительно, если и Он есть тварь, и если тварь может называть Творца своего Отцом [Своим], то было непоследовательно с Его стороны не назвать Господа Своего и Господа неба и земли равным образом и Отцом [неба и земли].

Что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам. - Он воссылает благодарение и радуется в Отце, что Отец открыл апостолам таинство Его пришествия, которого не постигали книжники и фарисеи, сами себя считавшие премудрыми и разумными. Премудрость оправдалась в сынах своих.

Стих 26: Ей, Отче! ибо таково было Твое благоволение.- С чувством нежной любви Он обращается к Отцу Своему, чтобы исполнились благодеяния, начавшие проявляться у апостолов.

Стих 27: Все предано Мне Отцем Моим. - И Отца передающего, и Сына принимающего понимай в таинственном смысле; в противном случае, т. е. если мы захотим понимать это в смысле, соответствующем нашей тленной природе, то [должны допустить, что] когда Получивший начал иметь397, Давший перестал иметь [переданное] (incipit non habere = начал не иметь). А под всем переданным Ему нужно понимать398 не небо и землю, и составные части мира и прочее, созданное и устроенное Им Самим; а нужно понимать399 тех, которые через Сына имеют доступ к Отцу и которые прежде были в возмущении против Бога, а потом начали чувствовать Его в себе.

И никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть. - Пусть покроется стыдом Евномий, с хвастовством приписывающий себе столь же великое знание об Отце и Сыне, какое Они взаимно имеют о себе; а если он будет настаивать на этом и утешать свое недомыслие словами: Кому Сын хочет открыть, [то пусть знает что] иное дело знать, что ты знаешь по соответствию природы, а иное дело знать по благоволительному снисхождению открывающего.

Стихи 28-29: Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас; возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим. - И пророк Захария свидетельствует, что велика тяжесть греха, когда говорит, что беззаконие сидит на таланте свинца400, и Псалмопевец с плачем восклицает: Беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя отяготели на мне401. А может быть, здесь Он призывает к благодати Евангелия тех, которые были под гнетом весьма тяжкого ига закона.

Стих 30: Ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко. - Каким образом Евангелие может быть легче закона, когда в законе осуждается убийство человека, а в Евангелии даже и гнев? Каким образом благодать Евангелия легче, когда в законе наказывается прелюбодеяние, а в Евангелии - похоть. В законе есть много заповедей, которые, по учению апостола, вполне соблюсти невозможно402 . Законом требуются такие дела, совершив которые, человек мог быть жив. В Евангелии требуется расположение воли, которая не утрачивает своей цены, хотя даже и не производит действия. Евангелие заповедует нам то, что мы можем, - именно, чтобы мы не имели похотливых мыслей: это лежит во власти нашей воли. [Наоборот], закон хотя не наказывает воли, однако наказывает действие ее, [требуя], чтобы ты не прелюбодействовал. Представь себе, что во время гонения какая-либо девица подверглась насилию. С точки зрения Евангелия таковая считается девой, потому что не согрешила своей волей; но по закону [Моисееву] таковая отвергается как подвергшаяся растлению.

Глава XII. - Стих 1: В то время проходил Иисус в субботу засеянными полями; ученики же Его взалкали и начали срывать колосья и есть. - Также и у другого евангелиста мы читаем, что они чувствовали как люди голод, потому что вследствие крайнего неудобства не имели времени вкусить пищи403. Что они собственными руками растирали хлебные колосья, чтобы утишить голод, это указывает на строгость их образа жизни; они ищут не искусственно приготовленного брашна, а только простых хлебных зерен.

Стих 2: Фарисеи, увидев это, сказали Ему: вот, ученики Твои делают, чего не должно делать в субботу. - Заметь, что апостолы Спасителя первые разрушают букву закона вопреки мнению евионитов, которые отвергают Павла как преступника закона, хотя остальных апостолов принимают.

Стихи 3-4: Он же сказал им: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним? как он вошел в дом Божий и ел хлебы предложения, которых не должно было есть ни ему, ни бывшим с ним, а только одним священникам? -Для опровержения хулы фарисеев Он вспоминает о древнем событии, - о том, когда Давид, избегая опасности от Саула, прибыл в Нову (Nobe) и принятый первосвященником Ахимелехом просил хлеба; а этот, не имея обыкновенного хлеба (laicos cibos - хлеба мирян), дал ему хлебы освященные, вкушать которые позволялось одним только священникам и левитам404. Он спросил только: были ли отроки [дружины Давида] чисты от прикосновения к женщинам; и когда Давид ответил, что [этого не было] ни накануне, ни третьего дня, то первосвященник не усомнился дать хлеба, предпочитая, - как говорит пророк: Милости хочу, а не жертвы405, - освободить людей от опасности вследствие голода жертвоприношению Богу; ибо спасение людей есть богоугодная жертва. Посему Господь возражает и говорит как бы так: "Если и Давид свят, если и первосвященник Ахимелех не осуждается вами, - а однако оба преступили повеление закона на основании только имеющего вероятное значение оправдания и если поводом к этому был голод, - то почему тот же самый голод вы не признаете достаточным оправданием для апостолов, признавая его у других таковым? хотя и в этом отношении есть великое различие. Эти растирают колосья руками, а те съедают хлебы левитов, причем к празднеству субботы присоединились дни новомесячия, во время которых Давид бежал из царского дворца от розыска во время праздничного пира406. Обрати внимание на то, что ни Давид, ни его отроки-спутники не получили хлебов, прежде чем не ответили, что они чисты от прикосновения к женщинам.

Стих 5: Или не читали ли вы в законе, что в субботы священники в храме нарушают субботу, однако невиновны. - Он говорит: "Вы злословите учеников Моих за то, что они, проходя по нивам, растирали колосья, хотя они делали это вынуждаемые голодом, в то время как сами вы нарушаете субботу, принося жертвы, закалывая быков и совершая всесожжения на кострах; а по неложному свидетельству другого Евангелия407 обрезывая в субботу детей, так что когда вы желаете сохранять другой закон, то нарушаете закон о субботе. Но законы Божий никогда сами себе не противоречат. Когда ученики Его могли подвергнуться обличению в преступлении закона, то Он мудро указывает им на то, что ученики Его последовали примеру Давида и Ахимелеха, а у них самих, злословящих учеников, Он отмечает действительное нарушение субботы без нужды.

Стих 6: Но говорю вам, что здесь Тот, Кто больше храма. - Слово hie (здесь) есть не местоимение, а наречие места. [Смысл такой]: место, в котором находится Владыка храма, более [самого] храма.

Стих 7: Если бы вы знали, что значит: милости хочу, а не жертвы408, то не осудили бы невиновных. - Мы выше сказали, что значит: "Милости409 хочу, а не жертвы". А следующие затем слова: не осудили бы невиновных410, нужно понимать относительно апостолов. Смысл стиха такой: Если вы одобряете милосердие Ахимелеха в том, что он подкрепил силы изнемогавшего от голода Давида и отроков его, то почему вы осуждаете учеников Моих, которые ничего такого не сделали?

Стих 8411: И, отойдя оттуда, вошел Он в синагогу их. И вот [предстал пред Ним], там был человек, имеющий сухую руку. -Этот человек есть третий, исцеляемый в синагоге. И должно отметить, что сухая рука сделалась здоровой не на пути, не вне дома, но в месте собрания иудеев.

Стих 9412: И спросили Иисуса, [это с тем] чтобы обвинить Его: можно ли исцелять в субботы. - Так как Он дал удовлетворительный пример (probabili exemplo) для оправдания нарушения субботы, в котором фарисеи обличали Его учеников; то они хотят изобличить Его самого; они спрашивают: "Позволительно ли исцелять в субботние дни", чтобы обвинить Его в жестокосердии или бессилии, если бы Он не исцелил больного, или в преступлении [закона] о субботе, если бы Он исцелил его.

Стихи 10-12413: Он же сказал им: кто из вас, имея одну овцу, если она в субботу упадет в яму, не возьмет ее и не вытащит? Сколько же лучше человек овцы! Итак можно в субботы делать добро. - Он так разрешает предложенный вопрос, что обвиняет самих спрашивающих в скупости. Если вы, говорит Он, спешите в субботу вытащить овцу и какое-либо животное, упавшее в ров, имея в помыслах своих не животное, а собственную скупость, то насколько больше Я должен освободить человека, который гораздо более овцы?

Стих 13: Тогда говорит человеку тому: протяни руку твою. И он протянул, и стала она здорова, как другая. - В Евангелии, которым пользуются назареяне и евиониты (которое мы недавно перевели с еврейского языка на греческий и которое весьма многими называется подлинным евангелием от Матфея), этот имеющий сухую руку человек называется каменщиком; он будто бы просил помощи в таких словах: "Я был каменщиком, добывавшим трудом своих рук средства к жизни. О Иисус! прошу тебя, чтобы Ты возвратил мне здоровье, чтобы мне не нужно было выпрашивать с. унижением пропитания для себя". В синагоге иудеев до пришествия Спасителя рука была сухой, и в ней не обнаруживались дела Божии; но по пришествии Его на землю, она была восстановлена в обнаруживших веру апостолах и возвращена к ее прежним действиям.

Стих 14: Фарисеи же, выйдя, имели совещание против Него, как бы погубить Его. - Что они замышляют козни против Господа, причиной этого является злоба; в самом деле, что сделал Он, чтобы вызвать фарисеев к тому, чтобы погубить Его? Ведь только то, что человек тот протянул руку. Но кто из фарисеев в день субботний не протягивал руки, чтобы носить пищу, подать чашу и прочее необходимое для жизни? Итак, если протягивать руку и поднимать пищу и питье в субботу не составляют преступления, то почему в другом они обличают то, в чем могут быть обличаемы сами, и особенно тогда, когда этот каменщик не держал в руке ничего подобного, а протянул только одну руку по повелению Господню?

Стих 15414 и далее: Но Иисус, узнав, удалился оттуда. И последовало за Ним множество народа, и Он исцелил их всех и запретил им объявлять о Нем, да сбудется реченное через пророка Исайю, который говорит. - Зная козни их, зная, что они желают погубить Спасителя своего, Он удалился оттуда, чтобы отнять у фарисеев случай совершить нечестивое против него дело.

Стих 18 [и начало 19-го]: Се, Отрок Мой, Которого Я избрал, Возлюбленный Мой, Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд; не воспрекословит, не возопиет. - Это говорится через Исайю пророка от лица Отца: Положу Дух Мой на Него415. Дух полагается не на слово Божие и не на Единородного, происшедшего из недр Отца, но на Того, о котором сказано: Вот Отрок Мой.

Стих 19 [окончание]: И не даст услышать его на улицах. -Действительно, широк и пространен путь, ведущий к погибели, и многие идут по нему416. Эти многие и не услышат Спасителя, потому что они находятся не на узком, но на пространном пути.

Стихи 20-21: Трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит, доколе не доставит суду победы; и на имя Его будут уповать народы. — Тот, кто не простирает руки

грешнику и не несет тяготы брата своего, - [тот] сокрушает надломленную трость. А тот, кто в малых сих презирает слабую искру веры, - [тот] угашает курящийся лен. Христос не делал ни того, ни другого, ибо Он пришел для того, чтобы спасти погибшее.

Стих 22: Тогда привели к Нему бесноватого слепого и немого; и исцелил его, так что слепой и немой стал и говорить и видеть. И дивился весь народ и говорил: не это ли Христос, сын Давидов? Фарисеи же, услышав сие, сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского. - Над одним и тем же человеком обнаружилось три знамения: слепой -видит, немой - говорит и бывший во власти демона - освобождается. Правда, что тогда это произошло плотским образом; но и ежедневно это исполняется в обращении верующих; так что по изгнании демона первоначально они понимают свет веры, и затем уже уста, молчавшие прежде, открываются для прославления Бога.

Стих 25: Но Иисус, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет; и всякий город или дом, разделившийся сам в себе, не устоит. - Толпы народа приходили в изумление и исповедали, что совершавший такие знамения есть Сын Давидов; а фарисеи приписывали дела Божий вождю бесов. Господь и отвечает им не на слова их, а на помыслы, чтобы хоть таким образом они были побуждены к вере в Того, Который созерцал тайники сердца.

Стих 26: И если сатана сатану изгоняет, то он разделился сам с собою: как же устоит царство его? - Город и царство, восставшие против самих себя, не могут твердо стоять; по подобно тому, как через взаимное согласие возрастают вещи незначительные, через вражду теряют силу свою самые великие. Итак, если сатана восстает против самого себя и если демон является врагом демонов, то должна уже наступить кончина мира, так что в нем уже не имеют места враждебные силы, вражда которых между собой есть мир для людей. Но если вы, книжники и фарисеи, воображаете, что удаление демонов есть повиновение их князю своему, чтобы посмеяться над невежественным народом через обманчивое притворство, то что можете вы сказать об исцелении тела, которое совершил Господь? Если вы демонам приписываете немощи членов тела и проявления духовных сил, то это [исцеление тела] есть нечто другое.

Стих 27: И если Я силою Веельзевула изгоняю демонов, то сыны ваши какою силою изгоняют их? И потому они сами явятся судьями вашими417 - Под сынами Он имеет в виду418 или вообще заклинателей этого народа, или апостолов, происшедших из племени иудеев. Если Он имеет в виду заклинателей, которые изгоняли демонов419 через призывание имени Божия, то Своим мудрым вопросом Он принуждает их исповедать, что это дело Духа Святого. Если же, - говорит Он, - в сынах ваших изгнание демонов420 приписывается не демонам421, а Богу, то почему во Мне то же самое деяние является следствием не Той же самой Причины. Поэтому они сами будут судьями вашими, - не вследствие власти произносить суд над вами, а в силу сравнения: в то время как они приписывают изгнание бесов Богу, вы приписываете то же самое Веельзевулу, князю бесов. Если же это сказано об апостолах, - что мы прежде всего и должны здесь видеть, - то они также будут судьями их, потому что они сядут на двенадцати престолах, чтобы судить двенадцать колен Израиля422.

Стих 28 - Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов. - Это место, записанное у Луки, читается так: Если же Я перстом Божиим изгоняю бесов423. Это тот перст, который исповедуют и волхвы, творившие чудеса перед Моисеем и Аароном, когда они говорили: Это перст Божий424; это тот перст, которым написаны каменные скрижали (доски) на горе Синае425. Итак, хотя рука Божия есть Сын, а перст Божий есть Дух Святый, но сущность Отца и Сына и Святого Духа одна, и пусть не соблазняет тебя неравенство членов, когда единство тела научает [вас].

То конечно достигло до вас Царствие Божие. - Этими словами Он обозначает или Самого Себя, о Котором в другом месте написано: Царствие Божие внутри вас есть426 и: стоит среди вас Некто, Которого вы не знаете427; или же, может быть, то Царство, которое проповедовали Иоанн и Сам Господь: Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное428. Есть еще Третье

Царство Священного Писания, которое отъемлется у иудеев и дается народу, приносящему плоды его429.

Стих 29: Или, как может кто войти в дом сильного и расхитить вещи его, если прежде не свяжет сильного? и тогда расхитит дом его. Или каким образом кто-нибудь может войти в дом сильного и похитить сосуды его, если не свяжет прежде сильного, а потом уже разграбит дом его. - Мы не должны быть беззаботными: что противник наш силен, это доказывают также победные клики [его]. Дом его - это весь мир, лежащий во зле430, что зависит не от качества (dignitate) Творца, но от великих преступлений врага. Сосудами его некогда были и мы. Сильный [ныне] связан и прикован к преисподней и попран ногой Господней, и по сокрушении престолов жестокого властителя пленение его было пленено.

Стихи 30-31: Посему говорю вам: всякий грех и хула простятся человекам, а хула на Духа не простится (spiritus autem, blasphemiae non remittetur) человекам. - Да не подумает кто-либо, что это слово относится к еретикам и раскольникам (хотя, конечно, может быть и так понимаемо); на основании связи речи и дальнейших слов оно должно быть относимо к дьяволу, потому что деяния Спасителя не могут быть сравниваемы с деяниями Веельзевула: он желает держать души людей в плену, а Господь - освобождать их; он проповедует идолов, а Господь - познание единого Бога; он влечет к порокам, а Господь призывает к добродетелям. Посему, каким образом может быть согласие между теми, которые по делам своим разделены, [или: различны]?

Стих 32: Если кто скажет слово на Сына Человеческого, простится ему; если же кто скажет на Духа Святого не простится ему ни в сем веке, ни в будущем. - Каким же образом некоторые из наших снова принимают в тот же самый чин епископов и пресвитеров после произнесенной ими хулы на Духа Святого, когда Спаситель говорит: всякий грех и хула прощаются человекам, а кто произнесет хулы на Духа Святого, тому не простится ни в сем веке ни в будущем? Достаточно, если мы возьмем только известный пример из Евангелия от Марка431, который более ясно выразил причины столь великого гнева [Божия], говоря: Ибо они утверждали, что Он имеет духа нечистого432. Итак, кто дела Спасителя будет приписывать Веельзевулу, князю бесов, и скажет, что Сын Божий имеет духа нечистого, тому хула его не простится никогда. С другой стороны, это место можно понимать так: если кто-либо скажет слово против Сына Человеческого, соблазнившись плотью Моею и считая Меня только человеком, потому что Я - сын ремесленника, и у Меня есть братья: Иаков, Иосиф и Иуда, и Я - человек, который много ест и пьет вино; то такое мнение и злословие [или: без злословия433)] вследствие бренности телесной может быть прощено, хотя оно и не свободно от вины, свойственной заблуждению434. И тот, кто, ясно видя дела Божий и не имея возможности отвергнуть силы их, злословит их только, побуждаемый завистью, и Христа, Слово Божие, и дела Духа Святого признает за Веельзевуловы, - тот не получит прощения ни в настоящем веке, ни в будущем.

Стих 33: Или признайте дерево хорошим и плод его хорошим; или признайте дерево худым и плод его худым, ибо дерево познается по плоду. - Он поражает их умозаключением, которое греки называют ά φυκτον, а мы можем назвать неизбежным; Он как бы запирает вопрошаемых и с той, и с другой стороны и поражает и тем, и другим положением. Если дьявол есть злое существо, то он не может делать добрых дел. Если же те дела, что вы видите, хороши, то отсюда следует, что не дьявол - Тот, Который их творит. Действительно, ведь не может же быть так, чтобы от зла произошло добро и от добра - зло. А следующие затем слова:

Стих 34: Порождения [потомство] ехиднины! как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста. — Он показывает, что они злое дерево и приносят такие обильные плоды злословия, какие имеют в себе семена дьявола.

Стих 35: Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое. - Он показывает или на самих иудеев, злословящих Господа, говоря, из какой сокровищницы они выносят хулы, или же здесь с предыдущим вопросом связана та мысль, что как хорошее дерево не может производить дурных плодов, а дурное дерево - плодов хороших, так и Христос не может делать дел злых, а дьявол -добрых.

Стихи 36-37: Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда: ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься. - Это из-

речение также связано с вышесказанным. И смысл такой: если слово праздное, которое не служит к назиданию слушающих, не остается без опасности для того, кто говорит, и если в День Суда каждый воздаст за слова свои; то тем более вы, хулящие дела Святого Духа и говорящие, что Я именем Веельзевула изгоняю бесов, дадите отчет в ваших хулениях: праздное слово это есть слово, произносимое не на пользу говорящего и слушающего, когда мы, оставив важное, говорим о пустом и рассказываем древние басни. Но тот, кто занимается шутовством и возбуждает других к хохоту, и произносит что-нибудь постыдное, тот повинен в произнесении уже не праздного, но преступного слова.

Стих 38: Тогда некоторые из книжников и фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя знамение. - Таким образом, они просят знамения, как будто те знамения, которые они уже видели, не были знамениями. Но у другого евангелиста то, что они желают видеть, разъясняется более полно: Хотим видеть от Тебя знамение с неба435: Может быть, они хотели, чтобы как во время Илии сошел огонь с высоты, а может быть, -как во время Самуила, - они хотели, чтобы в летнее время вопреки естественным особенностям места блистали молнии, гремели раскаты грома и лились потоками дожди; как будто фарисеи не могли похулить и подобные знамения, утверждая, что они происходят от различных неведомых волнений воздуха, потому что ты, - произносящий хулы против того, что видишь очами, держишь руками и признаешь полезным, - чего не скажешь о том, что пришло с неба? Конечно, ты скажешь, что волхвы в Египте также совершили многие знамения с неба436

Стих 39: Но Он сказал им в ответ: род лукавый и прелюбодейный. - Превосходное выражение: прелюбодейный, потому что этот род оставил Мужа и, как говорит Иезекииль, вступил в связь со многими любовниками437.

Стих 40 [продолжение 39-го и 40-й]: Ищет знамения; и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка438: ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи. - Об этом месте мы более подробно рассуждали в Толкованиях на книгу пророка Ионы, посему и отсылаем прилежного читателя к этому месту; а теперь мы считали достаточным сказать об этом кратко, - именно, что здесь по особому способу речи [который в книгах о красноречии известен под именем синекдоха] целое употребляется вместо части: это не то значит, что Господь пробыл в преисподней целых три дня и три ночи, а только то, что Он пробыл часть пятницы и воскресенья и целый день субботний, что и должно быть понимаемо под тремя днями и столькими же ночами.

Стих 41: Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониноп. - [Осудят] не по власти произносить приговор, но по превосходству в сравнении с ними.

И вот, здесь больше Ионы. - Латинское слово hic понимай в смысле наречия (здесь), а не в значении местоимения. По тексту Семидесяти пророк Иона проповедовал [только] три дня; а Я [проповедую] столь продолжительное время: Иона - перед неверующими ассирийцами, а Я - иудеям, народу Божию; он - чужестранцам, а Я - соотечественникам, он - простой речью, не совершая никаких чудес; а Я, совершающий столь многие чудеса, подвергаюсь ругательствам, как Веельзевул. Итак, здесь, то есть в том, что совершается среди вас, более чем Иона.

Стих 42: Царица южная восстанет на суд с родом сим и осудит его, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой; и вот, здесь больше Соломона. - Царица южная осудит народ иудейский таким же образом, как ниневитяне осудят неверного Израиля. А это есть та царица Саба [Савская], о которой мы читаем в свитке Царств и Паралипоменон439; она, несмотря на столь многие трудности, оставив свой народ и царство, пришла в Иудею, чтобы послушать премудрость Соломона, и принесла ему многие подарки. Впрочем, под именем Ниневии и царицы Саба прикровенно предпочитается вера язычников вере народа израильского.

Стих 43: Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и не находит [Стих 44]: Тогда говорит. - Некоторые думают, что это сказано об еретиках, потому что дух нечистый, обитавший прежде в них, - когда они были еще язычниками, - во время исповедания ими веры извергается, а потом, когда они переходят в ересь и притворными добродетелями украсят дом свой, дьявол в соединении с семью другими злыми духами возвращается к ним и обитает в них; и бывает их последнее состояние хуже первого, потому что еретики находятся в гораздо худшем положении, нежели язычники: у последних можно надеяться на возникновение веры, тогда как в первых царит борьба вследствие разногласия. Хотя такое понимание имеет многих сторонников (quemdam plausum = некоторое рукоплескание) и носит на себе черты правильного учения, однако я не знаю, верно ли оно, так как из слов, следующих по окончании этого сравнения, или примера: Так будет и с этим злым родом, - следует, что мы необходимо должны относить это место (parabola) не к еретикам и каким-либо другим людям, а к народу иудейскому, так что связь речи этого места не допускает произвольного насильственного толкования то так, то иначе и извращения по обычаю людей неразумных; эта связь вполне последовательно соответствует или предшествующим словам, или дальнейшим. Нечистый дух вышел из иудеев, когда они приняли закон, и бродил по безводной пустыне, ища себе успокоения, - именно: изгнанный из среды иудеев он скитался по пустыне народов языческих; когда же последние потом уверовали Господу он, не находя себе места у других народов, сказал:

Стих 44 [продолжение]: Возвращусь в дом мой, откуда я вышел. - То есть пойду к иудеям, которых прежде оставил.

Стих 45 [окончание], 46440: И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным; тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там; и бывает для человека того последнее хуже первого. Так будет и с этим злым родом. - Действительно, храм иудейский был свободен и не имел у себя Христа в качестве [как бы] гостя, ибо Он сказал: Встаньте, пойдем отсюда441 и в другом месте: Се, оставляется вам дом ваш пуст442. А так как они не имели защиты ни от Бога, ни от ангелов и были украшены излишним соблюдением закона и фарисейских преданий, то и возвращается дьявол на свое прежнее местожительство и, присоединив к себе семеричное число демонов, живет в прежнем доме; и бывает последнее состояние этого народа худшим, чем прежде, ибо ныне они находятся во власти большего числа демонов, - произнося в собраниях своих хулы на Иисуса Христа, - чем были в Египте, то есть прежде познания закона. В самом деле, ведь иное дело не иметь веры в Того, Который должен443 придти, а иное дело не принять уже Пришедшего. А семеричное число духов в соединении с дьяволом понимай или в отношении к субботе, или в отношении к [семеричному] числу Духа Святого; так что, как у пророка Исайи рассказывается, что над ветвью от корня Иесеева и над цветом, который восходит от корня, выступают семь добродетелей Духа444, так в дьяволе, наоборот, определяется (conse-cratus sit) число пороков.

Стих 46-49: Когда же Он еще говорил к народу, Матерь и братья Его стояли вне дома, желая говорить с Ним. И некто сказал Ему: вот Матерь Твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою. Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя? и кто братья Мои? И, указав рукою Своею на учеников Своих, сказал. - Господь был занят делом проповедования, учения народов, служения слову: а матерь и братья Его подходят, стоят у дверей, вне дома, и выражают желание говорить с Ним. Тогда некто изведает Спасителя, что Его матерь и братья стоят возле дома445, спрашивая о Нем. Мне кажется, что этот, возвещающий Господу, делает это не случайно и не просто; но он замышляет козни против Спасителя, чтобы испытать, не предпочтет ли Он плоть и кровь духовному делу. Поэтому Господь отказался выйти, но не потому, что Он отрицал матерь и братьев, а потому, что давал ответ злокозненному: Он, простирая руку к ученикам, сказал:

Стихи 49 [окончание] и 50: Вот матерь Моя и братья Мои; ибо, кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат, и сестра, и матерь. - Те - мать Моя, которые ежедневно порождают Меня в душах верующих; те - братья Мои, которые творят дела Отца Моего. Итак, Он не отрицал Матери Своей, как полагали Маркион и Манихей, чтобы думали, будто Он родился от какого-то воображаемого существа. Он только предпочел апостолов Своим единокровным, чтобы и мы в любви своей отдавали сравнительное предпочтение духу перед телом. Вот Матерь Твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою. Некоторые толкователи под братьями Господа разумеют сыновей Иосифа от его второй жены, следуя бредням сокровенных книг (apocryphorum) и размышляя некую женщину Мельху или Ельку. Мы же, как говорится в книге, написанной нами против Гельвидия, под братьями Господа разумеем не сыновей Иосифа, а двоюродных братьев Спасителя, сыновей Марии, тетки Господа по Матери Его; она, говорят, была матерью Иакова Младшего, Иосифа и Иуды, которые, как мы читаем в другом Евангелии446 названы братьями Господа. А что двоюродные братья по матери называются братьями, это показывает все священное Писание. - Разъясним это место и иначе. Господь говорит ко множеству народа; Он внутри [дома] поучает людей. Матерь Его и братья, то есть синагога и народ идейский, стоят вне и желают войти, но они делаются недостойными Его слова. Хотя они и просили, и искали, и посылали вестника, но получили в ответ, что они свободны и могут войти, если только они сами захотят веровать. Тем не менее они не могли войти иначе, как по просьбе других.

Глава XIII. - Стихи 1-2: В день тот Иисус, вышедши из дома, сел у моря. И собрались к нему многие толпы народа, так что Он вошел в корабль и сел, а вся толпа стояла на берегу447. - Народ не мог ни войти в дом Иисуса, ни быть там, где апостолы слышали тайны, посему благий и милосердный Господь выходит из дома и садится при море века сего, чтобы многие толпы народа, которые не удостаивались слышать внутри дома, сходились к Нему и слушали Его на берегу; было так, что Он сидел на маленьком корабле: а вся толпа стояла на берегу. Иисус находится среди волн и подвергается ударам моря то оттуда, то отсюда; но Он в Своем величии не подвергается опасности и повелевает приблизить корабль Свой к берегу. А народ стоит на берегу твердой стопой, чтобы слышать то, что говорится, не подвергаясь опасности и искушениям, которых он не мог вынести.

Стих 3: И поучал их много притчами, говоря. - Толпа не имеет одинаковой способности судить, и каждый отдельный человек имеет отличную от других волю. Поэтому-то и говорит Он им в притчах, чтобы, сообразно различию воли, народ мог получать различное наставление. И при этом необходимо приметить, что Он не все говорил им в притчах, а только много. Ибо если бы Он все говорил в притчах, то народы остались бы без особенной пользы. Вполне ясное Он соединяет с непонятным, чтобы через понятное призывать их к тому, чего они не понимают.

Стих 4: Вот, вышел сеятель сеять; и когда он сеял. - Он был внутри дома, вращался в доме, сообщал апостолам таинства (священнодействия = sacramenta). Итак, чтобы сеять толпам, Сеющий слово Божие вышел из дома Своего. Но этот сеятель, который сеет, обозначается именем Сына Божия и сеющим слово Отца среди народов. Вместе с тем обрати внимание на то, что это есть первая притча, соединенная с толкованием. Поэтому нам нужно воздержаться в толковании там, где Господь сам изъясняет слова Свои и на вопрос учеников отвечает разъяснением внутреннего значения, и искать большего или меньшего значения сравнительно с тем, что ясно показано Им самим.

Стихи 5 [продолжение 4-го] - 8: Иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то; иное упало на места каменистые, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока. Когда же взошло солнце, увяло, и, как не имело корня, засохло; иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его; иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать. — Эту притчу Валентин употребляет для доказательства своей ереси; он вводит учение о трех природах: духовной; естественной, или душевной, и земной, хотя здесь [в притче] указывается четыре: одна - при дороге, другая - каменистая, третья наполнена тернием, а четвертая - плодоносной землей. Мы на немного времени оставляем толкование Господа ученикам, желая услышать то, что говорится в тайне

Стих 9: Кто имеет уши слышать, да слышит. — Он призывает нас к пониманию сказанного каждый раз, как только нас убеждают этими словами.

Стихи 10-11: И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь им? Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано. -Должно спросить, каким образом приступают к Нему ученики Его, когда Он сидел на корабле448. Впрочем, может быть этими словами дается понять, что они давно уже сошли с Ним с корабля449, и, стоя там, спрашивали изъяснения притчи.

Стих 12: Ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет. -Имеющим дается еще, и у неимеющих отнимается то, что они имеют не по справедливости суда, но потому, что это делается в применении к апостолам, имеющим веру во Христа. А у иудеев, не веровавших в Сына Божия, отнимается даже и то благо, которое они имели по [своей] природе. Действительно, те, которые не имеют главы мудрости, не могут понять что-нибудь, с надлежащей мудростью.

Стихи 13-14: Я потому говорю им в притчах, что они смотря не видят, и слушая не слышат и не понимают, так что исполняется над ними пророческое слово Исайи говорящего "Слухом услышите [то есть ясно услышите] и не будете понимать, и видя увидите [ясно увидите], и не будете видеть450. -Это говорится о тех, которые стоят на берегу и отделены от Иисуса, и вследствие шума волн не слышат отчетливо того, что говорится; и исполняется над ними пророческое слово Исайи: Слухом услышите - и не уразумеете, и очами смотреть будете -и не увидите451. Это предсказано о тех толпах, которые стоят на берегу и не заслуживают того, чтобы слышать слово Господа. Потому и мы приступим к Иисусу вместе с учениками и испросим разъяснения притчи, чтобы не оказаться имеющими очи и уши напрасно.

Стих 15: Ибо отолстело сердце народа сего и ушами с трудом они слышали452. - Он указывает причину, почему, смотря, они не видят и, слушая, не слышат: потому что отолстело [incrassatum = ожирело] сердце народа сего, говорит Он, и ушами своими они с трудом слышали. А чтобы мы как-нибудь не подумали, что отолстение сердца и затруднительность слушания есть следствие природы, а не свободного расположения (voluntatis), Он присоединяет ответственность за свободное действие и говорит:

И глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их. — Итак, те которые, закрыв очи, не хотят видеть истины, слушать проповедь в притчах и загадках.

Стих 16: Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат. - Если бы мы выше не прочитали о слушателях, призываемых к разумению словами Спасителя: Кто имеет уши слышать, да слышит453, то могли бы подумать, что теперь подублажаемыми очами и ушами должно понимать плотские очи и уши. Но мне кажется, что блаженны те очи и уши, которые могут познавать таинства Христовы и которые Иисус повелел поднимать в высоту, чтобы они видели побелевшие нивы454, и блаженны те уши, о которых говорит Исайя: Господь Бог открыл Мне ухо455.

Стихи 17-18: Ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали. Вы же выслушайте значение притчи о сеятеле. - Кажется, будто бы этому месту противоречит сказанное в другом месте: Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался456. Но ведь Он не сказал, что все пророки и праведники желали видеть, что вы видите, а только: многие. Между многими могло быть так, что одни видели, а другие не видели. Впрочем, и в таком смысле толкование представляет опасность, именно в том, что мы как будто делаем некоторое различие в рассуждении о заслугах святых. Таким образом Авраам видел в гадании, но не видел лицом к лицу; а вы в настоящее время имеете Его среди себя, как бы удерживаете Господа вашего и по желанию вопрошаете Его, и вкушаете вместе с Ним пищу.

Стих 19: Ко всякому, слушающему слово о Царствии и не разумеющему, - Предпосылая эту мысль, Он убеждает нас, чтобы мы с большим прилежанием слушали то, то говорится.

Стихи 20-21457: Приходит злодей и похищает то, что посеяно в сердце его: это и есть посеянный при пути. А посеянный на каменистой почве, это есть тот человек, который слышит слово и тотчас принимает его с радостью, но корня в себе он не имеет, а подчиняется обстоятельствам времени. -Злодей похищает доброе семя. Вместе с тем обрати внимание и на то, что оно посеяно в сердце, и что есть различие душевной почвы у верующих.

Когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняется. - Обрати внимание на слова: тотчас соблазняется. Отсюда следует, что есть некоторое различие между тем, кого вынуждают отречься от Христа многими мучениями и наказаниями, и, с другой стороны, тем, кто под действием первого преследования тотчас же соблазняется и падает.

Стих 22: А посеянный среди терний это тот, который слушает слово, но заботы мира сего и обольщение богатства подавляют слово, и оно бывает без плода458. - Мне кажется, что и буквально сказанное Адаму: Среди терний и колючек будешь вкушать хлеб свой459 в таинственном смысле обозначает то, что всякий, отдающийся мирским пожеланиям и заботам временным, будет вкушать небесный хлеб и истинное брашно среди терний. Кроме того, Он присовокупил прекрасные (elegamter) слова: Обольщение богатства заглушает слово460. В самом деле богатство льстиво: оно обещает одно, а делает другое. Обладание богатствами обманчиво, как они переходят то туда, то сюда, и нетвердым движением или покидают тех, которые их имели, или наполняют тех, у которых их не было. Посему Господь и говорит, что богатые с трудом вступают в Царство Небесное, это потому, что богатства подавляют461 слово Божие и ослабляют силу добродетелей.

Стих 23: Посеянное же на доброй земле означает слышащего слово и разумеющего, который и бывает плодоносен, так что иной приносит плод во сто крат, иной в шестьдесят, а иной в тридцать. - Как на земле дурной обнаруживается троякое различие [посеянного]: при пути, на каменистой и тернистой почве, так и на почве доброй различается троякий плод: в сто раз, в шестьдесят раз и в тридцать раз. Но как на первой, так и на второй происходит изменение не сущности [семени], а произволения [почвы]. Семя воспринимается сердцем как у верующих, так и у неверующих. Приходит, говорит Он, злодей и похищает посеянное в сердце его; но, по слову Его, и во втором, и в третьем случае это тот, который слышит слово [Божие]. В толковании о доброй земле также говорится о том, кто слышит слово. Таким образом, мы должны сначала услышать, потом понимать, а после понимания произвести плод в учении и дать плод или стократный, или шестидесятикратный, или тридцатикратный, о которых мы более подробно сказали в книге против Иовиниана, а теперь излагаем кратко, относя стократный462 плод к девственницам, шестидесятикратный - к вдовицам, а тридцатикратный - к чистому супружеству, ибо брак достоин чести, и ложе не осквернено463. Некоторые из наших относят стократный плод к мученикам; но если это так, то священные супружеские союзы исключаются из числа участников в принесении доброго плода.

Стих 24 и далее до 30: Другую притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем; когда же люди спали, пришел враг его и посеял между пшеницею плевелы и ушел; когда взошла зелень и показался плод, тогда явились и плевелы. Придя же, рабы домовладыки сказали ему: господин! не доброе ли семя сеял ты на поле твоем? откуда же на нем плевелы? Он же сказал им: враг человека сделал это. А рабы сказали ему: хочешь ли, мы пойдем, выберем их? Но он сказал: нет, ~ чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы, оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в снопы, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою. - Эта вторая притча с относящимся к ней толкованием не одновременно предложена, а разъяснена после вставки других притчей; ибо притча предлагается народу здесь, а потом, по возвращении домой, когда толпы народа были отпущены, приступили к Нему ученики Его с прошением: Изъясни нам притчу о плевелах на поле464. Итак, мы не должны, увлекаясь собственным желанием, искать разъяснения притчи, прежде чем она не будет изъяснена от Господа.

Стих 31: Иную притчу сказал Он им: - Господь сидел на корабле465, а толпа стояла на берегу: она была вдали, а ученики слушали, стоя ближе. Он предложил им и другую притчу подобно богатому домохозяину, который подкрепляет приглашенных гостей различными яствами, чтобы каждый соответственно свойствам своего чрева получил соответственное питание. Поэтому и о предыдущей притче [евангелист] сказал не: другую, а: иную, ибо если бы он обозначил ее словом, другую, то мы не могли бы ожидать третьей; но он сказал иную, чтобы последовали затем еще многие другие.

Стих 32 [окончание 31-го и 32-й]: Царство Небесное подобно зерну горчичному, которое человек взял и посеял на поле своем, которое, хотя меньше всех семян, но, когда вырастет, бывает больше всех злаков и становится деревом, так что прилетают птицы небесные и укрываются в ветвях его. — Да не будет тягостно читателю то, что мы предлагаем притчи в целом виде; потому что то, что таинственно, должно быть изъяснено гораздо полнее, чтобы чрезмерной краткостью не вводить большее значение сравнительно с тем, что изъясняется. Царство Небесное это есть проповедование Евангелия и уразумение Писания, ведущее к жизни, а также и то, о чем говорится иудеям: Отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его466. Итак, этого именно рода царство подобно зерну горчицы, которое человек взял и посеял на поле своем. Под человеком, который сеет на поле своем, весьма многими понимается Спаситель, потому что Он сеет в душах верующих. Другие понимают467 самого человека, сеющего на поле своем, то есть в себе самом и в сердце своем. Кто есть тот, который сеет, как не наши дух и чувство, которые, принимая семя проповеди и согревая468 посеянное влагой веры, дают ему силу пустить росток на поле груди своей. Учение евангельское есть самое краткое (minima) из всех учений. На первый взгляд оно даже как будто не имеет возможности внушить доверие к своей истинности, проповедуя, что Бог есть человек, что Бог умер, и проповедуя о соблазне [для всех] - кресте. Сравни учение этого рода с учениями (dogmatibus) философов, с книгами их, с блестящим красноречием, с изысканностью слога их речей, и ты увидишь, насколько меньше прочих семян посевы Евангелия. Но когда те учения возрастут, то не обнаруживают в себе ничего затрагивающего, пылкого, жизненного; в них вскипает только вялое, изможденное, слабое и быстро производит злак, траву, которая быстро же и засыхает, и пропадает. А эта проповедь [то есть проповедь Евангелия], кажущаяся вначале незначительной, когда она посеяна, - в душе ли верующего, или во всем мире, - не превращается в злак, а вырастает в целое дерево, так что птицы небесные, - под которыми мы должны подразумевать или души верующих, или силы, непрестанно занятые служением Богу, -приходят и живут в ветвях его. Под ветвями евангельского дерева, вырастающего из зерна горчицы, мне кажется, нужно понимать различие догматов, на которых успокаивается каждая из вышеуказанных птиц. Возьмем и мы крылья голубя469 чтобы, возносясь в высоту, мы могли жить на ветвях этого дерева и устраивать себе гнездышки из учений, и, убегая земного, спешить к небесному. Читая о зерне горчичном, меньшем (из) всех зерен, и о том, что ученики говорят в Евангелии: Господи, умножь в нас веру470, а также и ответ Спасителя им: Господь сказал: если бы вы имели веру с зерно горчичное и сказали смоковнице сей: исторгнись и пересадись в море, то она послушалась бы вас471, многие думают, что или апостолы просили малой веры, или Господь был в сомнении относительно их малой веры, хотя, как известно, апостол Павел веру, сравненную с зерном горчицы, считал величайшей. В самом деле, что говорит он? Если я буду иметь всю веру, так что мог бы и горы переставлять, а любви не имею, то это для меня нисколько не полезно472. Таким образом, то, что по слову Господа совершается верой, подобно горчичному зерну, по учению апостола, может осуществиться только верой во всем ее объеме.

Стих 33: Иную притчу сказал Он им: Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все. - Чрево людей различно: одни находят удовольствие в горькой, другие - в сладкой, третьи -в острой, четвертые - в легкой пище. Поэтому Господь, как мы выше сказали, предлагает различные притчи, так что соответственно различию болезней, поражающих тело, бывают различные и средства к излечению. Названная в притче женщина, взявшая закваску и положившая ее в три меры муки, пока не вскисло все, есть, по моему мнению, или проповедь апостольская, или Церковь, собранная из различных народов. Она взяла закваску, то есть знание и разумение Писаний и скрыла ее в трех мерах муки, чтобы дух, душа и тело, соединенные воедино, не предавались разногласиям473 между собой, но, соединившись вместе с двумя или тремя, получили от Отца то, чего просили474. Это место объясняется и иначе. У Платона мы читаем, а также есть всем известное учение философов, что в душе человеческой есть три сильные движения (passiones): τό λογικόν, которое мы можем перевести словом разумное (rationabile); τό θυμικόν , что мы называем полное гнева, или гневливое (irascibile); τό έπιθυμικόν, что известно у нас под словом475 похотливое; и этот философ думает, что разумное пребывает в нашем мозгу, гнев - в желчи, а пожелания - в печени. Таким образом, если и мы примем евангельскую закваску из Священного Писания, о которой сказано выше, то три движения души человеческой сведутся к одному, так что в разуме мы приобретем благоразумие, в гневе - ненависть к порокам, а в пожелании - стремление к добродетелям. И все это будет через евангельское учение, которое подает нам Церковь. Я скажу еще и о третьем понимании некоторыми этого места, чтобы любопытный читатель из многих толкований избрал то, что ему понравится. Под названной выше женщиной и они понимают Церковь, которая к трем мерам муки веры человека примешала верование в Отца, Сына и Святого Духа. И когда смешение обратилось в одну общую закваску, то эта закваска привела нас не к троякому Богу, а к познанию о едином Божестве. Потому что три меры муки, - так как в каждой из них не различная, а одинаковая природа, - привлекают мысль к единству сущности. Правда, благочестивый смысл может содействовать силе утверждения учений, но не следует останавливаться на притчах и загадках, допускающих возможность сомнительного понимания. Под satum (мера) разумеется известная мера, в области Палестины равняющаяся полутора четверикам. Об этой притче говорится и многое другое, но изложить все относительно всех подробностей не составляет предмета наших настоящих толкований.

Стих 34: Все сие Иисус говорил народу притчами, и без притчи не говорил им. - В притчах говорится не ученикам, а народу; и до настоящего времени толпы народа слушают учение в притчах; а ученики спрашивают Спасителя дома.

Стих 35: Так что исполнилось сказанное чрез пророка, который говорит: Открою в притчах уста мои и изложу скрытое от основания мира476. - В некоторых сборниках (codicibus) Священных книг я прочитал, - и прилежный читатель, может быть, откроет в них то же самое, - что в том месте, где мы перевели, и где в общеупотребительном издании (Vulgata editio) находятся слова: Так что исполнялось сказанное через пророка, говорящего, написано: чрез Исайю пророка, говорящего477. Так как этого места мы не находим у Исайи совершенно, то я думаю, что это прибавление было впоследствии сделано благоразумными мужами. Только мне кажется, что первоначально там было написано так: Что написано Асафом пророком, говорящим, потому что, ведь, Семьдесят седьмой псалом, из которого взято это свидетельство, надписывается именем пророка Асафа. А первый переписчик понял не Асафа и, думая, что это погрешность переписчика, измыслил имя пророка Исайи, которое гораздо более известно. Должно, таким образом, знать, что в псалмах, хвалебных и возвышенных песнопениях, не только Давид, но и прочие составители, имена которых надписаны, должны быть называемы пророками, - и именно: Асаф, Идит, Эман478, Израит, Эоан и сыны Корея и прочие, о которых упоминает Писание. А слова от лица Господа: Открою в притчах уста Мои и изложу скрытое от основания мира при более внимательном рассмотрении должны показать, что в них описывается исход Израиля из Египта и повествуется о всех знамениях, которые содержатся в повествовании Книги Исход. Из этого мы должны уразуметь, что все описанное там должно быть рассматриваемо как притча: оно не должно быть понимаемо только как вполне ясное изложение в буквальном смысле, но и как сокровенные тайны. Действительно, этими словами Спаситель обещал, что Он откроет уста Свои в притчах и изложит сокровенное от создания мира.

Стих 36: Тогда отпустив толпы народа, Он вошел в дом и приступили к Нему ученики Его говоря: Изъясни нам притчу полевой сорной травы479. Иисус отпустил толпы народа и возвратился в дом, чтобы ученики Его могли приступить к Нему и тайно разузнать о том, чего слышать народ не заслуживал и не мог.

Стихи 37-42: Он же сказал им в ответ: сеющий доброе семя есть Сын Человеческий; поле есть мир; доброе семя, это сыны Царствия, а плевелы - сыны лукавого; враг, посеявший их, есть диавол; жатва есть кончина века, а жнецы суть Ангелы. Посему как собирают плевелы и огнем сжигают, так будет при кончине века сего: пошлет Сын Человеческий Ангелов

Своих, и соберут из Царства Его все соблазны и делающих беззаконие, и ввергнут их в печь огненную; там будет плач и скрежет зубов. - Он ясно изложил, что поле есть мир, сеятель -Сын Человеческий, доброе семя - сыны царства480, сорная трава -сыны нечестивейшие (pessimi); сеятель сорной травы - дьявол; жатва - кончина мира; жнецы - ангелы. Все соблазны относятся к сорной траве, праведники признаются сынами Царствия. Таким образом, как я уже сказал выше, мы должны оказывать полную веру (accommodare fidem) тому, что изъяснено от Господа. А то, о чем Он умолчал, предоставляя нашему разумению, мы должны изложить кратко. Под людьми спящими понимай481 учителей Церквей; под рабами отца дома (patrisfamilias) нужно понимать не иного кого, как только ангелов, которые непрестанно (quotidie - ежедневно) видят лицо Отца482. А дьявол называется врагом людей483, ибо он перестал быть Богом, и в Девятом Псалме пишется о нем: Восстань, Господи, чтобы не укрепился человек484. Потому пусть бодрствует предстоятель Церкви, чтобы через его нерадение враг-человек не посеял сорной травы, то есть еретических учений. А слова: Чтобы, собирая сорную траву, вы как-нибудь не повырвали вместе с нею и пшеницу, дают грешнику время на раскаяние и убеждают нас не отсекать брата поспешно, чтобы развращенный ныне вредным учением завтра мог опомниться и начать защиту истины. Но дальнейшие слова: Оставьте то и другое расти [вместе] до жатвы как будто противоречат следующей заповеди: Удалите зло от среды вашей485; и затем повелению: никоим образом не вступать в общение с теми, которые называются братьями, но в действительности являются блудниками и прелюбодеями. Ибо, если запрещается искоренение и если снисхождение должно быть оказываемо до времени жатвы, то каким образом возможно извергать находящихся в среде нашей? Между пшеницей и той сорной травой, которую мы называем куколем486, пока она еще имеет вид травы и не дала колоса, есть большое сходство, и для различения их одной от другой или совсем нет признаков, или есть весьма трудно замечаемые признаки. Итак, Господь предупреждает, чтобы мы не спешили произносить приговор, когда дело возбуждает сомнение, а предоставляли окончательный суд Господу, чтобы, когда наступит день суда, Он мог извергнуть из общества святых не подозреваемого только в преступлении, а очевидного виновника в нем. А слова Его, что снопы сорной травы предаются огню, пшеница же собирается в житницу, ясно показывают, что еретики и лицемерные в вере должны быть сожжены огнем геены; святые же, называемые пшеницей, принимаются в житницы, то есть в небесные жилища.

Стих 43: Тогда праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца их [или: своего]. - В настоящей жизни свет святых сияет перед лицом людей, а после кончины мира праведники просияют, как солнце, в Царстве Отца своего.

Стих 44: Еще подобно Царство Небесное сокровищу, скрытому на поле, которое, найдя, человек утаил, и от радости о нем идет и продает все, что имеет, и покупает поле то. - В затруднении от часто встречающихся неясностей в притчах мы выступаем с краткими толкованиями, так что собственно кажется, будто мы от одного способа толкования переходим к другому. Названное здесь сокровище, в котором скрыты все сокровища мудрости и знания, есть или Бог-Слово, скрытый в плоти Христа487, или же сокровищница Св. Писания, в которой заключается познание о Христе-Спасителе; и если кто найдет Его в ней, тот должен презреть все выгоды этого мира, чтобы иметь возможность возобладать Тем, Которого открыл. А следующее затем: Нашедши которое человек скрывает488 говорится не в том значении, что человек делает это по зависти, а в том, что он по страху желающего сохранить и боящегося потерять скрывает в своем сердце Того, Которого предпочел своим прежним богатствам.

Стихи 45-46: Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин, который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал все, что имел, и купил ее. - Здесь другими словами говорится то же, что и выше [сказано]. Хорошие жемчужины, которых ищет поверенный торговца, это - закон и пророки. Слушай, Маркион! Слушай, Манихей! Хорошие жемчужины суть закон и пророки, и познание Ветхого Завета (v. instrument!). Но самая драгоценная жемчужина одна: это познание о Спасителе, священнодействие Его страдания и тайна Его воскресения. Когда ее найдет купец, - человек подобный апостолу Павлу, - то начинает презирать все тайны ветхозаветного закона и пророков и прежние предосторожности и предписания, в которых жил невинно, как будто какую нечистоту и отбросы, чтобы приобрести Христа489. Но это не значит, что приобретение новой жемчужины служит к умалению достоинства прежних жемчужин, а то, что по сравнению с ней всякая иная жемчужина гораздо менее ценна.

Стихи 47-50: Еще царство небесное подобно сети, опущенной в море и поймавшей рыбы всякого рода. Когда же она наполнилась, то ее вытащили и сидя у берега, хорошую рыбу собрали в сосуды, а дурную выбросили вон. Так будет и при кончине мира: выйдут ангелы и отделят злых от среды праведников, и бросят их в печь огненную, там будет плач и скрежет зубов490. - По исполнении пророчества Иеремии, который говорит: Вот, Я пошлю множество рыболовов491, то есть после того, как Петр, Андрей и сыны Зеведея - Иаков и Иоанн услышали: Идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков492, они соткали себе сеть493 из евангельских учений Ветхого и Нового Завета и бросили ее в море этого мира, она и доныне простирается в глубине вод, схватывая в соляных и горьких пучинах все, что ни попадет в нее, то есть и добрых, и злых людей, или лучших и худших рыб. Когда же настанет кончина мира, - как Он сам сказал немного ниже, - тогда сеть будет вытащена на берег, тогда и будет показан истинный суд [или: признак] для отделения одних рыб от других, и, как бы в некоем безопаснейшем пристанище от бурь, добрые будут положены в сосуды небесного жилища, а злых охватит огонь геенны, чтобы высушить и сжечь их.

Стих 51: Поняли ли вы все это? Они говорят Ему: так, Господи! [Стих 52, начало]: Он же сказал им. - Собственно к апостолам обращено это слово; им говорится: Поняли ли вы все это? Господь не хочет, чтобы они, как весь вообще народ, только слушали, но чтобы они и понимали как должные494 быть наставниками.

Стих 52 [окончание]: Поэтому всякий книжник, наученный Царству Небесному, подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое. - Апостолы были наставлены: они - книжники и свидетели Спасителя, которые на плотских скрижалях сердца начертали слова и заповеди Его; они наставлены в священнодействиях (sacramenta) Царства Небесного и имеют многие богатства Домовладыки, и выносят из сокровищницы учения своего новое и старое, чтобы проповедуемое из Евангелия подтверждать свидетельствами из книг закона и пророков. Поэтому невеста и говорит в книге Песнь Песней: Брат мой возлюбленный, новое и старое я сохранила тебе495.

Стихи 53-54: И было, что, когда окончил Иисус притчи сии, Он перешел оттуда; и, направляясь в отечество [или: землю], Он учил их в синагогах их, так что они удивлялись и говорили496. - После притчей, которые Он говорил народу, и которые понимали только одни апостолы, Он переходит в отечество Свое, чтобы там учить более ясно и открыто.

Откуда у Него такая премудрость и силы? - Удивительно неразумие назаренян; они изумляются, откуда Премудрость имеет премудрость и где Сила получила силы [чудес]. Впрочем, их заблуждение легко понять497: они видят в Нем сына плотника.

Стихи 55-56: Разве это не сын плотника? Разве матерь его не называется Мариею, а братья Его не Иаков ли, Иосиф, Симон, и Иуда? И сестры Его не все ли пред нами? Итак, откуда все это? [Стих 57]: И они соблазнялись относительно Его498. - Заблуждение иудеев является спасением нашим и осуждением499 для еретиков: они настолько видят в Иисусе Христе человека, что считают Его сыном плотника: Разве это не сын плотника? Удивительно ли то, что они заблуждаются относительно братьев, когда они заблуждаются относительно отца? Это место с большей полнотой объяснено в выше названной книге против Гельвидия.

Стих 57 [окончание]: Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и в доме своем. - Почти естественно то, что граждане всегда завидуют согражданам, потому что они обращают внимание не на настоящие дела человека; они вспоминают о его слабом детстве, как будто сами-то они дошли до зрелого возраста не через те же самые степени.

Стих 58: И Он не совершил там многих чудес500 [буквально: не обнаружил многой силы - поп fecit ibi virtutes multas] вследствие неверия их. - Это значит не то, что Он не мог обнаружить множества501 сил вследствие их неверия, а значит то, что Он, не совершая многих знамений и чудес, осудил [своих] неверующих соотечественников. Это место можно понимать и иначе, - именно: что Иисус встречает презрение в доме и отечестве Своем, т. е. у народа иудейского. Потому Он и совершил там немногие чудеса, - чтобы они не были совершенно безответными. Гораздо большее число знамений совершал Он ежедневно через апостолов у народов языческих, и не столько в исцелении телесном, сколько в спасении душевном.

Глава XIV. - Стихи 1-2: В то время Ирод четвертовла-стник услышал молву об Иисусе и сказал служащим при нем: это Иоанн Креститель; он воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им. - Один502 из принадлежащих Церкви толкователей спрашивает, почему Ирод подозревал так, что думал, будто это Иоанн воскрес из мертвых и что потому чудесные силы и обнаруживаются в Нем. Но разве мы должны давать отчет о чужом заблуждении? и может ли из этих слов вытекать основание Для представления о переселении душ (μετεμφύχωσις), когда несомненно, что во время усекновения Иоанна Господь имел тридцать лет жизни; а учение о переселении душ говорит, что души водворяются в различные тела спустя очень многие годы.

Стихи 3-4: Ибо Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего; потому что Иоанн говорил ему: не должно тебе иметь ее [в качестве жены]. - Древняя история повествует, что Филипп, - сын Ирода Старшего (во время которого Господь бежал в Египет), был братом Ирода, при котором пострадал Христос, - взял себе в жены дочь царя Арефы Иродиаду. А немного спустя вследствие возникновения некоторых подозрений против зятя, тесть похитил дочь свою и к прискорбию первого мужа устроил брачный союз с врагом его, Иродом. А кто этот Филипп, об этом более подробно говорит евангелист Лука: В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четвертовластником в Галилее, Филипп, брат его, четвертовластником в Итурее и Трахонитской области503 . Итак, Иоанн Креститель, пришедший в духе и силе Илии, с такой же властью, с какой этот обличал Ахава и Иезавель504, изобличал Ирода и Иродиаду, вступивших в незаконный брак, в том, что не должно при жизни родного брата брать в жены его жену: он предпочитал подвергнуться опасности от царя, чтобы через лесть не показаться забывающим заповеди Божии.

Стих 5: И хотел убить его, но боялся народа, потому что его почитали за пророка. - Ирод опасался возмущения народа из-за Иоанна, потому что узнал, что многие толпы были крещены им. Но он был побужден любовью жены; из-за пылкой страсти к ней он пренебрег даже заповеди Божии505.

Стих 6: Во время же празднования дня рождения Ирода, дочь Иродиады плясала перед собранием и угодила Ироду. - Мы не знаем, чтобы кто-либо другой праздновал день рождения своего, кроме Ирода и фараона, так что одинаковые по своему нечестию одинаково совершают празднества.

Стих 7: Посему он с клятвою обещал ей дать, чего она ни попросит. [Стих 8:] Она же, по наущению матери своей. - Я не извиняю Ирода за то, что он с сожалением и неохотно вследствие данной клятвы совершил человекоубийство, потому что он, может быть, и поклялся с тем, чтобы приготовить средства к должному506 совершиться убийству. С другой стороны: если он утверждает, что совершил это вследствие клятвы, то [спрашивается:] намеревался ли он сделать так, или нет, в том случае, если бы она потребовала от него смерти отца или матери? Если он станет отрицать это, то должен будет с презрением отнестись и к убийству пророка.

Стих 8 [окончание]507: Сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя. - Из боязни, чтобы Ирод не раскаялся когда-либо и не сделался другом брата своего Филиппа и чтобы незаконный брак ее не был расторгнут, Иродиада убеждает дочь свою, чтобы она тотчас же, во время пира, попросила голову Иоанна: достойная кровавая награда достойному делу пляски!

И опечалился царь. - Священному Писанию свойственно, чтобы повествователь так изображал мысль многих, какой она в свое время казалась всем. И как Иосифа даже сама Мария называет отцом Иисуса508, так и в настоящем случае Ирод представляется опечалившимся, потому что так думали совозлежавшие с ним. В действительности, лицемер и виновник убийства человека предпочитал выказать на лице своем печаль, хотя в душе радовался.

Стихи 9-10: Но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей. И послал отсечь Иоанну голову в темнице. - Преступление он оправдывает данной клятвой, так что совершает нечестивое дело под видом благочестия. А прибавление: Ради возлежащих с ним обозначает то, что он хотел, чтобы все присутствовавшие были соучастниками его преступления и чтобы кровавое блюдо было принесено на роскошный и нечистый пир.

Стих 11: И принесли голову его на блюде, и дали девице, а она отнесла матери своей. - В римских повествованиях мы читаем, что вождь римский Фламиний, - во время пира уступивший любовнице своей, - участвовавшей в пире и говорившей, что она никогда не видала обезглавленного человека, - и согласившийся на то, чтобы один уголовный преступник был казнен во время пира, - был удален цензорами из курии за то, что он смешал яства с кровью и на забаву другого представил смерть человека, - хотя и опасного для других, - так что вместе с тем допустил смешение похоти и человекоубийства. Насколько же преступнее Ирод, Иродиада и девица, которая плясала и в награду потребовала голову пророка, чтобы иметь в своем распоряжении язык, обличавший недозволенный брак. Так было дело согласно буквальному значению повествования. А мы даже доныне в главе Иоанна пророка видим умерщвленного иудеями Христа, Который есть Глава пророков.

Стих 12: Ученики же его, придя, взяли тело его и погребли его. - Иосиф [Флавий] сообщает, что Иоанн был обезглавлен в некотором городе Аравии. А следующие затем слова: И ученики его, прибыв, унесли тело Его, можно относить и к ученикам Иоанна, и к ученикам Спасителя.

Стих 13 [окончание 12-го и начало 13-го]: И пошли, возвестили Иисусу. И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один. - Они возвещают о совершившемся убийстве Иоанна; Иисус же, услышав о нем, удалился в пустынное место. Не из страха смерти, как полагают некоторые, а щадя своих врагов, чтобы они не присоединили к человекоубийству нового человекоубийства. А может быть, Он отлагал свою смерть до дня Пасхи, когда таинственно должен был приноситься в жертву агнец и когда притолки дверей домов верующих должны были окропиться кровью509. Может также быть и потому удалился Он, что хотел показать нам пример, как мы должны избегать неразумной поспешности тех, которые предают себя гонителям, потому что не все выказывают ту же самую непреклонность во время мучений, какую обнаруживают, предавая себя на страдания. По этой именно причине Он повелевает нам в другом месте: Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой510. При том Евангелист употребляет искусное (eleganter) выражение: он не говорит: бежал, но: удалился, так что Он скорее удалялся от преследователей, чем боялся их. Иначе. После того, как пророк был обезглавлен иудеями и царем иудеев и пророчество потеряло у них свой язык и свой голос, Иисус удалился в пустынное место Церкви, которая прежде не имела мужа.

А народ, услышав о том, пошел за Ним из городов пешком. - Услышав о смерти Иоанна, Он мог удалиться в уединенное место и по другой причине, - именно: чтобы подтвердить веру уверовавших. Наконец, толпы народа последовали за Ним пешими, не на вьючных животных, не на повозках разного рода, а на своих ногах, чтобы показать пылкость своей души. Если мы захотим открывать значение отдельных выражений, то должны будем выступить за пределы предположенного нами краткого труда. Тем не менее, необходимо сказать мимоходом, что после того, как Господь удалился в пустыню, за Ним последовали весьма многочисленные толпы народа; ибо прежде Своего удаления в пустыню язычества, Он был в почтении только у одного народа.

Стих 14: И, выйдя, Иисус увидел множество людей; и сжалился над ними и исцелил больных их. - В евангельских речах с буквой всегда соединен дух, и то, что на первый взгляд кажется холодным, если прикоснешься к нему, оказывается пылающим. Господь был в пустыне; за Ним последовали толпы, оставляя города свои, т. е. прежнее поведение и разнообразие учений (dogmatum). Иисус же, выйдя, показывает, что толпы, хотя имели желание пойти, но не имели силы дойти до конца; посему Спаситель и выходит из места Своего и идет навстречу, подобно тому как, - согласно изображенному в другой притче, -Он выбегает навстречу приносящему покаяние сыну511. И увидев толпы людей, Он умилосердился над ними и исцелил недужных между ними, чтобы за полной верой непосредственно следовала и награда.

Стих 15: Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное, и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи. - Все полно таинственностью (mysteriis). Он удалился из Иудеи, пришел в пустынное место; за Ним последовали толпы народа, оставив города свои. Иисус вышел к ним, умилосердился над ними, исцелил недужных между ними: и сделал Он это не утром, не при наступлении дня, не в полдень, но вечером, когда почило Солнце правды.

Стих 16: Но Иисус сказал им: не нужно им идти. - Они не имеют нужды искать различной пищи и покупать себе неизвестный хлеб, так как они имеют у себя хлеб небесный.

Вы дайте им есть. - Он призывает апостолов к преломлению хлеба, чтобы величие чуда было более явственно, так как они были свидетелями того, что сам Он [хлеба] не имеет.

Стих 17: Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы. - У другого евангелиста мы читаем: Здесь есть у одного мальчика пять хлебов512. Под ним, по моему мнению, разумеется Моисей. А под двумя рыбами мы понимаем или оба Завета, или число два, относящиеся к закону (или: закону и пророкам). Итак, апостолы прежде страдания Спасителя и блистания молниеносного Евангелия, имели только пять хлебов и две рыбки, которые вращались в соленых водах и волнах моря.

Стих 18: Он сказал: принесите их Мне сюда. - Слушай Маркион, слушай Манихей! Господь повелевает принести Себе пять хлебов и две рыбки, чтобы освятить их и умножить.

Стих 19: И велел народу возлечь на траву. - В буквальном значении смысл этого вполне ясен; раскроем духовное понимание. Они получили повеление расположиться на траве, или, - по сказанию другого евангелиста, - на земле, по пятидесяти и по сто513, чтобы, поправ плоть свою и блеск ее, и похоти мира сего, и подобно сухому сену поработив их себе, они через покаяние пятидесятницы (quinquagenarii numeri) могли возвыситься к совершенной вершине стократного числа (т. е. принесли стократный плод).

И, взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам. - Он воззрел на небо, чтобы научить, что очи должны быть обращаемы туда. Он взял пять хлебов и две рыбы в руки свои и преломил их, и давал ученикам. В преломлении Господа произошло умножение (seminarium

- рассадник) хлеба. Если бы хлебы не были разломлены, не были разделены на куски и на многочисленные крохи, то они не могли бы напитать столь великое множество: толпу людей с детьми и женщинами. Таким образом преломляется закон вместе с пророками, разделяется на куски, и в среду их вносятся тайны (mysteria), так что остающийся целым, и в своем прежнем состоянии не могший напитать людей, он по разделении на части напитывает множество язычников (gentium-народов.)

Стих 20 [окончание 19-го и 20-й): А ученики - народу. И ели все, и насытились. - Множество народа получает питание от Господа, - через апостолов.

И набрали оставшихся кусков двенадцать коробов полных.

- Каждый из апостолов от остававшегося от Спасителя514 наполняет корзину свою, или для того, чтобы после этого иметь то, из чего можно было бы подавать народам яства, или для того, чтобы после этого остатками явственно показать, что умноженные хлебы были действительными (veros) хлебами. Исследуй вместе с тем и то, каким образом в столь обширной пустыне и в уединенном месте нашлось только пять хлебов и две рыбы и столь легко нашлось двенадцать корзин.

Стих 21: А евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей. - Соответственно числу [вкушаемых] пяти хлебов и количество вкушавших людей было пять тысяч. Действительно, число их еще не достигло до седмеричного числа [хлебов], - как сообщается в другом месте повествования, -вкушавших которое было четыре тысячи515, сближаемые [таинственно] с четырьмя Евангелистами. А вкушало пять тысяч таких мужей, которые возросли в мужа совершенного и следовали за Тем, о Котором говорит Захария: Вот Муж, - Восток имя Его516. А женщины и дети, или пол слабый и возраст младший, не достойны исчисления. Поэтому же и в Книге Чисел, - когда бы ни описывались священники и левиты, войско или множество сражающихся, - без указания числа остаются рабы, женщины, малолетние и незнатный народ.

Стих 22: И тотчас Иисус побудил учеников Своих взойти на корабль и отправиться прежде Его чрез залив, пока Он отпустит народ517. - Ученикам Он приказал переплыть залив и побудил их сесть на корабль518; этими словами показывается, что они неохотно оставили Господа, так как они не желали из любви к Наставнику отделиться от Него даже на одно мгновение.

Стих 23: И, отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один. — Если бы с Ним были ученики Петр и Иаков, и Иоанн, видевшие славу преображения [Его], то и они, может быть, взошли бы с Ним на гору. Но толпа может последовать на519 высоту только тогда, когда Он учит ее на берегу вблизи моря, или когда питает в пустыне. А то, что Он один ушел молиться, ты не относи к Тому, Который [по Божеству] пятью хлебами насытил пять тысяч человек, исключая женщин и детей, а к Тому, Который [как человек], услышав о смерти Иоанна, удалился в пустыню; но это не то значит, что мы разделяем лицо Господа, а то, что дела Его разделены между Богом и человеком.

Стих 24: А корабль среди моря был подбрасываем волнами, потому что дул неблагоприятный ветер520. - Вполне основательно апостолы как бы с неохотой и раздумьем оставили Господа, чтобы не претерпеть кораблекрушения в Его отсутствие. Действительно, пока Господь проводил время в молитве на вершине горы, поднялся неблагоприятный ветер, взволновал море, и апостолы устрашились, а грозный призрак кораблекрушения представлялся им до тех пор, пока не явился Иисус.

Стих 25: В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю. - Расстановка солдат и военные караулы разделяются тремя промежутками часов. Таким образом, когда он говорит, что Господь явился им тогда, когда наступила четвертая ночная стража, то показывает, что они находились в страхе в течение всей ночи и что помощь будет подана им в самую последнюю часть ночи и в конце мира.

Стих 26: Но, видя Его идущим по поверхности воды, они были в смущении, говоря, - что это призрак521. - Если, - по мнению Маркиона и Манихея, - Господь наш не родился от Девы, а был видим только как призрак, то каким образом апостолы в настоящую минуту выражают страх, не явился ли им призрак.

И от страха вскричали. - Крик вследствие смущения522 и неуверенный голос являются доказательствами сильного страха.

Стих 27: И Иисус тотчас же сказал им так: Будьте уверены, это - Я, не бойтесь523. - Первоначально Он устраняет то, что было причиной [страха] и находящимся в страхе повелевает, говоря: Будьте уверены, не бойтесь524. А из следующих слов: Это - Я [или: Я есмь], - хотя в них и не прибавляется указания на то, кто Он, - они по известному им уже голосу Его могли понять, кто это Тот, Который говорит во мраке ночи; с другой стороны, они могли подумать, что это есть Тот, Который, - как им было известно, - сказал Моисею: Так скажи сынам Израиле-вым: Сущий [qui est = Который есть] послал меня к вам525.

Стихи 28-29: Петр же сказал Ему: Господи, если это -Ты, то повели мне придти к Тебе по водам. И Он сказал: Иди526 - Во всех местах Петр оказывается имеющим пламеннейшую веру. На вопрос, предложенный ученикам, за кого люди считают Иисуса, он исповедует в Нем Сына Божия. Он препятствует Его желанию идти на вольное страдание и, хотя он заблуждается умом, однако не ошибается в движении чувства любви, ибо не хочет смерти Того, Которого немного раньше исповедал Сыном Божиим. Среди первых он первым вступает на гору вместе со Спасителем, и во время страданий только он один следует [за Ним], а грех отречения, в который он впал вследствие внезапного страха, он тотчас омыл горькими слезами. После страдания, когда они были на озере Геннисаретском и ловили рыбу, а Господь стоял на берегу, он [Петр] в то время, как другие подплывали понемногу, не выдерживает медленности их движения, но тотчас же бросается в воду, набросив верхнюю одежду. С тем же самым пылом веры, как и всегда, он теперь, - когда другие молчат, - считает возможным совершить по воле Учителя то, что Тот мог совершить только по свойству своей природы. Повели мне придти к Тебе по водам. Ты повели, и волны пусть сгустятся там, а тело, само по себе тяжелое, пусть станет легким.

И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу. - Те, которые думают, что тело Господа не было настоящим телом, потому что по легким волнам оно двигалось легко и подобно воздуху, пусть ответят, каким же образом Петр ходил [по воде], ибо таковые не станут, конечно, отрицать того, что он был реальным527 человеком.

Стих 30: Но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня. — Вера пламенела в душе его, но тленность тела увлекала его в глубину. Поэтому он на краткое время подвергается искушению, чтобы вера его умножилась и чтобы ему сделалось понятным, что он спасен могуществом Господа, а не легко исполнимым желанием своим.

Стихи 31-32: Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился? И, когда вошли они в лодку, ветер утих. - Если апостолу Петру, - о вере которого и пламенном духе мы сказали выше, и который с уверенностью просил Спасителя словами: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде, - говорится: Маловерный!

зачем ты усомнился? так как он на малое время обнаружил страх; то что должно сказать нам, не имеющим даже и малейшей частицы этой малой (modicae - умеренной) веры?

Стих 33: Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий. - Когда по одному знаку [Господа] наступила тишина, иногда наступающая после страшной бури и случайно, - корабельщики и гребцы исповедали, что Он есть поистине Сын Божий, и тем не менее Арий проповедует в Церкви, что Он есть сотворенное существо.

Стих 34: И, переправившись, прибыли в землю Геннисарет-скую. - Если мы будем знать, что на языке нашем значит слово Геннисарет, то мы поймем, каким образом Иисус под образом апостолов и лодки528 приводит к берегу Церковь, освобожденную от кораблекрушения гонений, и дает возможность успокоиться ей в самом тихом пристанище.

Стих 35: Жители того места, узнав Его, послали [известить] во всю окрестность ту. - Они узнали Его по слуху, а не по внешнему виду; или, может быть, они узнали Его по величию знамений, которые Он совершил между людьми, а по внешнему виду Он для весьма многих был даже совсем неизвестен. И посмотри, сколь велика вера жителей земли Геннисаретской: ведь они не довольствуются исцелением только бывших налицо, но посылают и по другим окрестным городам, откуда все стекаются к Врачу.

Стих 36 [окончание 35-го и 36]: И принесли к Нему всех больных, и просили Его, чтобы только прикоснуться краю одежды Его; и которые прикасались, исцелялись. - Те, которые имеют немощь, пусть не касаются всего тела Иисуса и всей одежды Его, а только края529 одежды Его; те, которые коснутся ее, будут здоровы. Под краем одежды понимай или самую малую заповедь, преступивший которую меньшим назовется в Царствии Небесном530, или же успение тела, вследствие которого мы приходим к Слову Божию и после того наслаждаемся Его величием.

Глава XV. - Стих 1 [и начало 2-го]: Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят: Зачем ученики Твои преступают [или: обходят} предание старцев? -Удивительно неразумие книжников и фарисеев: они обличают

Сына Божия в том, что Он не соблюдает человеческих преданий и предписаний.

Стихи 1-2 (окончание 2-го): Ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб. - Конечно, руки, т. е. дела, должны быть умываемы, но не дела тела, а души, чтобы в них пребывало Слово Божие.

Стих 3: Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете [или: обходите] заповедь Божию ради предания вашего? -Ложное обвинение Он опровергает вполне истинным возражением. Если, говорит, вы небрежете о заповедях Божиих ради предания человеческого, то почему считаете необходимым обличать Моих учеников за то, что они мало ценят приказания старцев ради сохранения того, что установлено от Бога?

Стихи 4-10: Ибо Бог заповедал: "почитай отца и мать"; и: "злословящий отца и мать смертью да умрет". А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: "Дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался", тот может и не почтить отца своего или мать свою. Таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим. Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исайя, говоря: "Приближаются ко Мне люди сии устами своими и чтут Меня языком; сердце же их далеко отстоит от Меня531. Но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим"532. И, призвав народ, сказал им: Слушайте и разумейте. - Под почитанием в Писании разумеются не столько приветствия и исполнения обязанностей, сколько милостыня и принесение даров533. Вдовиц, - говорит апостол, почитай, истинных вдовиц534; здесь под почтением разумеется дар. И в другом месте: Достойно начальствующим пресвитерам должно оказывать сугубую честь, особенно тем, которые трудятся в слове и учении535. Этим повелением нам также заповедано, чтобы волу молотящему мы не закрывали уст536, и трудящийся достоин своей награды537. Господь дал эту заповедь, или напоминая о слабости, или о преклонном возрасте, или о бедности родителей, чтобы сыновья почитали родителей своих, даже оказывая им помощь в необходимом для жизни. Книжники и фарисеи, желая извратить эту попечительнейшую заповедь Божию, - чтобы под именем благочестия ввести нечестие, - учили нечестивейших сыновей, что если бы кто по обету захотел Богу [истинному Отцу] посвятить то, что должно быть принесено родителям, в таком случае приношение Богу пусть будет предпочтено дару для родителей. Конечно, может быть и то, что сами родители, видя посвященное Богу и опасаясь, как бы не подпасть осуждению за святотатственное деяние, переносили бедность. Но при этом бывало так, что приношение детей, - под видом приношения в храм Божий, становилось прибытком священникам. Это нечестивейшее предание фарисеев происходило [и] из другого [или: такового] побуждения. Многие, взяв в долг чужие деньги и не желая возвратить вверенное им, передавали [его] священникам, чтобы требуемые от них деньги были употреблены на служение в храм и на их нужды. А может быть, что изречение: Дар, который от меня, поможет тебе имеют в кратких словах следующее значение. Вы, говорит Он, побуждаете детей, чтобы они говорили своим родителям: "Отец, мать! Тот дар, который я намереваюсь принести Богу, я трачу538 на твое пропитание, и он поможет тебе", чтобы они [отец и мать], боясь взять то, что, - как им известно, _ предназначено для Бога, предпочитали проводить жизнь в недостатке, чем питаться от того, что посвящено.

Стих 11: Не то, что входит в уста, оскверняет человека [communicat - приобщает к другим, низводит в ряды обыкновенных людей, унижает, или же: сообщает что-либо человеку]; но то, что выходит из уст, оскверняет человека. - Слово communicat [в таком значении] свойственно только Священному Писанию и не встречается в общеупотребительном языке. Народ иудейский, хваставшийся тем, что он есть наследие Божие, нечистыми (communes - общеупотребительными) яствами называет те, которыми пользуются все люди. Например: свиное мясо, черепокожих животных, зайцев и животных, которые не имеют раздвоенных копыт, не отрыгают жвачки, а из рыб тех, которые не имеют чешуи. Посему в Деяниях апостолов и написано: Что Бог очистил, того не почитай нечистым (commune)539. Итак общеупотребительное (commune) это есть то, что доступно остальным людям, и называется оно нечистым, как бы потому, что оно не от удела Божия. Не то, что входит в уста, оскверняет человека: но то, что выходит из уст, оскверняет человека. Благоразумный читатель возразит и спросит: "Если входящее в уста не оскверняет человека, то почему мы не употребляем в пищу идоложертвенного?" И апостол пишет: Не можете пить чашу Господню и чашу бесовскую540. Но таким указанием нам дается знать, что хотя самая пища и всякое Божие творение само по себе чисто, тем не менее призывание идолов и демонов делает их нечистыми.

Стих 12: Тогда ученики Его приступивши сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи, услышав слово сие, соблазнились? -Одной [этою] речью было сокрушено все суеверие, связанное с иудейскими преданиями, вследствие которого они полагали [или: полагают], что их вера заключается во вкушении одних яств и отвержении других; а так как в писаниях церковных слово соблазн (scandalum) употребляется очень часто, то мы вкратце объясним, что оно значит. Слова σκώλον и scandalum мы можем выразить словами: преткновение541, препятствие, или: обрыв, или: толчок ноги обо что-нибудь. Итак, когда мы говорим: "Кто соблазнит кого-либо из малейших сих", то разумеется, что он словом или делом подал кому-нибудь повод к падению.

Стих 13: Но Он сказал в ответ: Всякое насаждение, которое насадил не Отец Мой небесный, будет вырвано с корнем542. -В Священном Писании даже и то, что кажется простым (plana), наполнено тем, что вызывает вопросы543 (plena sunt questionibus). Всякое, — говорит Он, - насаждение, которое насадил не Отец Мой небесный, будет вырвано с корнем544. Таким образом, будет как будто вырвано с корнем и то растение545, о котором говорит апостол: Я насадил, Аполлос оросил влагою546. Но это недоумение разрешается тем, что у апостола следует далее: Но возрастил Бог547. Говорит также он и так: Вы Божия нива, Божие строение. И в другом месте: Мы соработники у Бога548. А если они - сотрудники, то значит, когда насаждает Павел и орошает влагой Аполлос, вместе с этими сотрудниками насаждает и орошает Бог. Этим местом злоупотребляют те, которые признают разную природу549 [у людей], рассуждая так: "Если растение, которое насадил не Отец, будет с корнем вырвано, то, следовательно, насажденное Им, не может быть вырвано с корнем". Но таковые пусть услышат следующее слово Иеремии: Я насадил тебя как благородную лозу, - самое чистое семя; как же ты превратилась у Меня в дикую отрасль чужой лозы550. Правда, Бог насадил, и никто не может искоренить Его насаждения. Но так как это насаждение производится в собственной свободе человека, то поэтому и не может никто другой вырвать его с корнем, если только сама она не изъявит на это согласия.

Стих 14: Оставьте их, они - слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму. - Это то же самое, что заповедал апостол: Еретика, после первого и второго вразумления, отвращайся, зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден551. В этом смысле и Спаситель повелевает нечестивейших учителей предоставлять их свободе, зная, что их с трудом можно привлечь к истине и что они слепы, и увлекают слепой народ в заблуждения.

Стихи 15-16: Петр же отвечая сказал Ему: изъясни нам притчу сию. Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете? — То, что было сказано ясно и вполне открывалось для слуха, апостол Петр принимает за сказанное в виде притчи и в речи, вполне понятной, ищет таинственного смысла. И получает он наставление от Господа за то, что принимает в значении иносказания вполне вразумительное наставление. Из этого мы видим, что порочен тот слушатель, который хочет или темное признавать ясным, или ясно сказанное понимать в значении сказанного прикровенно.

Стихи 17-18: Еще ли не понимаете, что все, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон? А исходящее из уст - из сердца исходит; сие оскверняет человека. - У еретиков и развращенных людей все евангельские места исполнены соблазнов. И вот на основании такого представления некоторые злословят, будто Господь, не сведущий в решении вопросов естественных, думает, что всякая пища направляется в желудок и потом выбрасывается вон, хотя в действительности принятая пища разливается по членам, жилам и венам до мозга костей. Поэтому многие, вследствие болезни желудка поддерживающие непрерывно рвоту, хотя тотчас же после обильного вкушения пищи и выбрасывают то, что ввели в желудок, однако бывают полными, - потому что в действительности более жидкие яства и питье при первом соприкосновении [с членами] разливаются по ним. -Но такого рода толкователи, желая показать неведение другого, обнаруживают свое собственное невежество. В самом деле, ведь даже тонкая влага и жидкая пища после своего переваривания и растворения в членах и жилах направляется в нижние части, через незаметные отверстия тела, называемые у греков πόρους, и выбрасывается в уединенное место.

Стихи 19-20: Ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления. Это оскверняет человека; а есть неумытыми руками - не оскверняет человека. - Из сердца, - говорит Он, - исходят помышления злые. Таким образом, главная часть души сосредотачивается не в мозге, как учит Платон, а в сердце, как учит Христос, и потому должны подвергнуться обличению те, которые думают, что помыслы (злые) внушаются дьяволом, а не рождаются из собственной воли. Дьявол может быть только споспешником и возбудителем злых помышлений, а не творцом их. Если же он, - всегда готовый к козням, - незначительную искру наших помышлений и обращает в пламя для своего горючего вещества; однако мы не должны думать, что он проникает в тайники сердца; нет! он по состоянию нашего тела и по движениям его судит о том, что происходит внутри нас. Например, если он заметит, что мы часто засматриваемся на прекрасную женщину, то понимает, что сердце наше уязвлено стрелой любви.

Стихи 21-22: И, выйдя оттуда, Иисус удалился в страны Тирские и Сидонские. И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему. - Оставив книжников и фарисеев, порицавших Его, Он перешел в область городов Тира и Сидона, чтобы исцелить также тирян и сидонян. А женщина хананеянка выходит из прежних пределов, чтобы усиленными воплями получить исцеление для дочери. Обрати внимание на то, что пятнадцатой чудесно исцеляется дочь хананеянки.

Помилуй меня, Господи, Сын Давидов! - Потому она научилась называть [Его] сыном Давида, что уже вышла из пределов своих, и через перемену места и верований оставила заблуждение тирян и сидонян.

Дочь моя жестоко беснуется. - Под дочерью хананеянки я понимаю души тех верующих, которые сильно терзаются демоном, не зная Творца и почитая, как Бога, камень.

Стих 23: Но Он не отвечал ей ни слова. - Это не по гордости, свойственной фарисеям, и не вследствие превозношения, бывшего у книжников, а для того, чтобы не показаться противоречащим Своему собственному совету: На путь к язычникам не ходите, и в город Самарянский не входите552. Он не хотел давать повода злословящим и окончательное спасение язычников отлагал ко времени после страдания и воскресения.

И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами. - Ученики, в то время еще не знавшие таинств Господа, просили Его за хананейскую женщину, -которую другой евангелист называет сирофиникиянкой553, - или движимые милосердием, или вследствие желания освободиться от ее неуместной настойчивости, потому что она все больше и больше взывала, не как к милосердному, а как бы к непреклонному врачу.

Стих 24: Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева. - Это не потому, что Он не послан также и к язычникам; но потому, что Он первоначально послан к Израилю, чтобы, когда они [сыны Израиля] не примут Евангелия, обращение к язычникам было справедливым делом. И Он знаменательно говорит: К погибшим овцам дома Израилева, чтобы мы из этого места имели возможность уразуметь другую притчу, - о заблудшей овце.

Стихи 25-26: А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне. Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам. - В лице женщины хананеянки представляется удивительная вера, терпение и смирение Церкви: вера, - с которой она убеждена в возможности исцеления дочери своей; терпение, - с которым она непрерывно пребывает в молитвах, хотя столько раз отвергнута; смирение, - в котором она сравнивает себя даже не с псами, а с щенками (catulis, catellis). А язычники называются псами вследствие своего идолослуже-ния; увлекаемые кровопийством и трупами умерших, они впадают в бешенство. Заметь при этом, что хананеянка554, о которой идет речь, настойчиво называет Его сначала Сыном Давида, потом Господом, и, наконец, кланяется555 Ему, как Богу.

Стих 27-28: А она сказала: Так, Господи; но ведь и щенки едят от крох, падающих со стола господ их. Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика твоя вера; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час. - Я знаю, - говорит она, - что не заслуживаю хлеба детей и не могу получить целого556 хлеба, как и сесть к столу вместе с отцом; но я довольствуюсь остатками, которые перепадают щенкам557, чтобы через смиренное вкушение крох достигнуть величия целого хлеба. И дивные дела! Израиль некогда был [Отчим] сыном, а мы -псами; [но] вследствие различия веры порядок наименований изменяется. Относительно их впоследствии говорится: Псы окружили меня558, и: Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания559; а мы вместе с сирофиникиянкой и с кровоточивой женщиной слышим: Велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему и: Дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя560.

Стихи 29-30: И когда Иисус перешел оттуда, Он пришел к морю Галилейскому; и приступили к Нему многочисленные толпы народа; имея с собою немых, слепых, хромых, немощных и многих других, и повергли их к ногам Его561. - В том месте, где латинский переводчик употребил слово debiles (немощных), на греческом языке стоит: κυλλούς, которое служит названием не вообще немощных, а только одного недостатка (infirmitatis); как хромым (claudus) называется тот, кто хромает на одну ногу, так и κυλλος называется тот, кто имеет одну слабую руку; у нас нет соответственного слова для него. Поэтому и в дальнейших словах евангелист указал на исцеление прочих немощных. В самом деле, в следующих словах:

Стих [окончание 30-го] 31: И Он исцелил их, так что толпы народа удивлялись, видя немых говорящими, хромых - ходящими, слепых - видящими: и прославляли Бога Израилева562. - [в этих словах] не говорится о названных прежде κυλλούς, потому что он не имел такого слова, которым выразил бы противоположное понятие. Это [наше замечание относится] к одному слову [текста]. Но обратим внимание на то, что после исцеления дочери хананейской женщины, Он возвращается в Иудею и к морю Галилейскому и восходит на гору, и, как птица, призывает нежных птенцов к полету; Он садится там, а толпы народа сбегаются к Нему, ведя или неся с собою подверженных различным недугам. После исцеления их Он дал им пищи, и, совершив это деяние, вошел на корабль563 и прибыл в пределы Магедана; и, взойдя на гору, Он сел там, толпы же приблизились к Нему. Обрати внимание на то, что немые, хромые и слепые ведутся к горе, чтобы там получить исцеление от Господа.

Стих 32: Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: Мне жаль толпы, потому что уже в течение трех дней она непрерывно проводит время со Мною, и не имеет чего-либо поесть. Отпустить же их, не вкусивих пищи, Я не хочу, чтобы они не ослабели в пути564. - Он хочет напитать тех, которых исцелил: сначала Он устраняет немощи их, чтобы затем здоровым дать пищи. Он призывает также учеников Своих и сообщает им, что Ему предстоит совершить565. Это или для того, чтобы подать пример наставникам держать совет с низшими (minoribus) и учениками, или для того, чтобы они из этого разговора познали величие знамения, отвечая Ему, что в пустыне у них нет хлебов. Мне жаль толпы, - говорит Он, - потому что она уже в течение трех дней непрерывно проводит время со Мною566. Он проявляет жалость в отношении к толпе, потому что она числом трех дней обнаружила веру во Отца, Сына и Святого Духа; и нечего им есть. Толпа всегда чувствует голод и нуждается в пище, если не будет насыщена Господом. Отпустить же их неевшими не хочу. После великих недугов они чувствовали голод и терпеливо ожидали будущего яства. Не хочет Иисус отпустить их в голоде, чтобы они не ослабели в пути. Таким образом, тот, кто без небесного хлеба спешит достигнуть желанного местопребывания, подвергается опасности. Поэтому и Илии ангел говорит: Встань, ешь; ибо дальняя дорога пред тобою567.

Стихи 33-39. И говорят Ему ученики Его: откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить столько народа? Говорит им Иисус: сколько у вас хлебов? Они же сказали: семь, и немного рыбок. Тогда велел народу возлечь на землю. И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил [их] и дал ученикам Своим, а ученики - народу. И ели все, и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных; а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей. И, отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в пределы Магдалинские568 (Μαγδαλά). - Об этом знамении мы уже говорили прежде, и было бы праздным делом повторять то же самое; потому остановимся только на том, что есть несогласного в этих двух событиях. Выше мы читаем: Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное569 и прочее. Здесь же Сам Господь, призвав учеников, говорит: Мне жаль толпы, потому что уже в течение трех дней она непрерывно проводит время со Мною570. Там было пять хлебов и две рыбы, здесь - семь хлебов и немного рыбок, там они расположились на траве, здесь - на земле; там вкушавших было пять тысяч по количеству вкушаемых хлебов; здесь - четыре тысячи. Там из оставшихся кусков наполнили двенадцать корзин, здесь - семь. Итак, в выше изображенном знамении не Сам Господь напоминает, а ученики, потому что они еще были близки и родственны пяти чувствам [внешним] [т. е. не освободились от внешних чувств]; и напоминают они вечером с заходом солнца, при приближении ночи. Здесь же напоминает Сам Господь и говорит, что сожалеет о толпе571, и объясняет причину Своего милосердия: Потому что уже три дня она непрерывно проводит время со Мною572 [или: с Ним или: с Собою]; и Он не хочет отпустить народ, не вкусивший пищи, чтобы люди не ослабели в пути. Питавшихся от семи хлебов, т. е. от числа освященного и совершенного, было не пять тысяч, а четыре. Последнее число всегда употребляется в значении достойном похвалы. Так, и камень четырехугольный не колеблется и не является неустойчивым; по этой же причине и Евангелия признаны священными - в таком же [т. е. четверичном] количестве.

Глава XVI. - Стихи 1-4: И приступили фарисеи и саддукеи и, искушая Его, просили показать им знамение с неба. Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: "будет ведро, потому что небо красно"; и поутру: "сегодня ненастье, потому что небо багрово". Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамений времен не можете? Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка. - Этого573 во многих кодексах [собраниях Священных книг] не имеется; однако смысл понятен: они могли предузнавать и ясные, и дождливые дни из постоянного правильного соотношения составных частей мира (ex elementorum ordine atque constantia). Наоборот, по предсказаниям пророков книжники и фарисеи, считавшиеся учителями закона, не могли уразуметь пришествия Спасителя.

Стих 5 [окончание 4-го, 5 и начало 6-го]: И, оставив их, отошел. Переправившись на другую сторону, ученики Его забыли взять хлебов. Иисус сказал им. - Оставив книжников и фарисеев, - которым Он сказал: Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и знамение не дается ему, кроме знамения Ионы пророка, - Он удалился прямо через залив и последовал к народам языческим. А что значит знамение пророка Ионы, об этом сказано уже выше.

Стихи 6 [окончание], 7: Смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской. Они же помышляли в себе и говорили: это значит, что хлебов мы не взяли. - Кто остерегается закваски фарисеев и саддукеев, тот не соблюдает заповедей и буквы закона и не радит о преданиях человеческих, чтобы соблюдать заповедь Божию.

Стихи 8-12: Но Иисус, зная (помышления их) сказал: Маловерные! что вы рассуждаете между собою о том, что не взяли хлебов? Разве вы еще не понимаете и не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек, и сколько вы собрали корзин? Ни о семи хлебах и четырхе тысячах, и сколько вы собрали корзин (остатков)? Почему вы не понимаете, что не о хлебе Я сказал вам: "Берегитесь закваски фарисеев и саддукеев". Тогда они поняли, что Он указал им беречься не закваски хлебной, а учения фарисеев и саддукеев574. - По поводу заповеди, которую Он дал ученикам словами: Берегитесь закваски фарисеев и саддукеев575. Он наставляет их в том, какое значение имеют пять и семь хлебов, также пять и четыре тысячи человек, которые напитались в пустыне; потому что, хотя величие знамений и очевидно, однако должно показать и нечто другое в духовном смысле. Действительно, если закваски фарисеев и саддукеев обозначает не телесный хлеб, а извращенные предания и еретические учения (dogmata), то почему [наоборот] хлебы, которыми напитался народ Божий, не будут обозначать истинного и неповрежденного учения? Кто-нибудь, может быть, спросит и скажет: "Почему же те, которые только что наполнили семь корзин, взошли на небольшой корабль576 и прибыли в пределы Магедана, не имели хлеба; и там прибывшие на корабле577 слышат, что они должны беречься закваски фарисеев и саддукеев?" Но [в ответ на это] Писание свидетельствует, что они забыли взять их с собой. Это та закваска, о которой и апостол говорит: Малая (modicum) закваска заражает (corrumpit) все тесто. Этого рода закваску имели Валентин, Маркион и все еретики. Закваска имеет такую силу, что если она будет добавлена578 к муке, то казавшееся малым возрастает в великое, и увлекает она кислотой своей все смоченное ею [или: смешанное с нею]; подобно этому и еретическое учение; если оно бросит искру в сердце твое, то она (искра) быстро обратится в огромное пламя и увлечет в свою власть все, чем располагает человек. В конце следуют слова: Тогда они поняли, что Он говорил им беречься не закваски хлебной, но учения фарисеев и саддукеев.

Примечания
365 Ин 1,29.
366 Мф 3, 17.
367 У пер.: имел - ред.
368 Мф 9, 14.
369 Греческий текст этого места внушает мысль, что не ученики, а Иисус Христос крестил: ΐδε, οϋτος βαπτίζει καί πάντες έρχονται πρός αύτόν (Ин 3, 26); сравн. καί έκεί διέτριβε μετ αύτών και έβάπτιζε (Ин 3, 22); но латинское чтение Иеронима более подходит к словам: Καίτοιγε Ιησούς αύτός ούκ έβάπτιζε, άλλ οϊ μαθηταί αύτόύ (Ин 4, 2) (Прим. переводчика).
370 Ин 3, 26. По новому Синодальному русскому переводу: И пришли к Иоанну и сказали ему: равви! Тот, Который был с тобою при Иордане и о Котором ты свидетельствовал, вот Он крестит, и все идут к Нему - ред.
371 У пер.: имею - ред.
372 По новому Синодальному русскому переводу: И блажен, кто не соблазнится о Мне - ред.
373 По новому Синодальному русскому переводу: Когда же они пошли, Иисус начал говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую? Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Носящие мягкие одежды находятся в чертогах царских - ред.
374 У пер.: прибытку - ред.
375 У пер.: должного - ред.
376 Мал 3. 1 - По новому Синодальному русскому переводу Библии: Вот, Я посылаю Ангела Моего, и он приготовит путь предо Мною, и внезапно придет в храм Свой Господь, Которого вы ищете, и Ангел завета, Которого вы желаете - ред.
377 У пер.: вращается - ред.
378 Мф 3, 2 - ред.
379 У пер.: седалищу - ред.
380 Лк 1, 17; Мф 17, 12.
381 3 Цар 19.
382 По новому Синодальному русскому переводу: Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам, говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам печальные песни, и вы не рыдали. Ибо пришел Иоанн, ни ест, ни пьет; и говорят: в нем бес. Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам. И оправдана премудрость чадами ее - ред.
383 Ис 8, 18.
384 Пс 18, 8 - По новому Синодальному русскому переводу: Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых. - ред.
385 Пс 8, 3 - По новому Синодальному русскому переводу: Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу - ред.
386 2 Цар 6.
387 1 Кор 1, 24.
388 Ин 17, 7-8; Мф 11,25.
389 Лк 7, 35. По новому Синодальному русскому переводу: И оправдана премудрость всеми чадами ее - ред.
390 По новому Синодальному русскому переводу: Тогда начал Он укорять города, в которых наиболее явлено было сил Его, за то, что они не покаялись - ред.
391 По новому Синодальному русскому переводу: Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись, но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам - ред.
392 Мф 4, 23. По новому Синодальному русскому переводу: И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях - ред.
393 По новому Синодальному русскому переводу: И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься - ред.
394 Мф. 10, 5.
395 Иез 16, 50-53.
396 По новому Синодальному русскому переводу: В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли - ред.
397 т. е. приобрел - ред.
398 У пер.: должно разуметь - ред.
399 У пер.: должно
400 3ах 5. разуметь - ред.
401 Пс 37, 5.
402 Деян 15, 10.
403 Мк 2, 23; Лк 6, 1.
404 1Цар 21, 1-6. 1
405 Ос 6, 6.
406 1 Цар 20.
407 Ин 7, 22.
408 Ос 6, 6.
409 У пер.: Милосердия - ред.
410 По старому Синодальному русскому переводу: Никогда не осудили бы невинных - ред.
411 Эта нумерация - по старому Синодальному русскому переводу Евангелия. По новому переводу - стих 9, начало 10-го - ред.
412 Стих 10 - по новому Синодальному русскому переводу - ред.
413 Стихи 11-12 - по новому Синодальному русскому переводу - ред.
414 Конец 14-го (стиха) и далее - по новому Синодальному русскому переводу - ред.
415 Ис 42, 1-2 - По новому Синодальному русскому переводу: Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд; не возопиет и не возвысит голоса Своего, и не даст услышать его на улицах – ред.
416 Мф 7, 13.
417 По новому Синодальному русскому переводу Евангелия: И если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют? Посему они будут вам судьями. - ред.
418 У пер.: разумеет - ред.
419 По новому Синодальному русскому переводу: бесов - ред.
420 По новому Синодальному русскому переводу: бесов - ред.
421 По новому Синодальному русскому переводу: бесам - ред.
422 Мф 19, 28; Лк22, 30.
423 Лк 11,20.
424 Исх 8, 19. Дана ссылка на: Исх 4, 29 - ред.
425 Втор 9.
426 Лк 17,21.
427 Ин 1,26.
428 Мф 3,2.
429 МФ 21.43.
430 Ин 5, 19.
431 У пер.: Евангелия Марка - ред.
432 Мк 3, 22 - По новому Синодальному русскому переводу: А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе ееельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя - ред.
433 Если вместо atque blasphemia читать absque blasphemia (Прим, переводчика).
434 Мк 6, 3; Лк 3, 23; Мф 11, 19.
435 Мк 8, 11 - По новому Синодальному русскому переводу: Требовали от Него знамения с неба, искушая Его - ред.
436 Исх 7.
437 Иез 16.
438 Ион 2.
439 3 Цар 10, 2 Пар 9.
440 Стих 44 [окончание], 45 - по новому Синодальному русскому переводу -ред..
441 Ин 14,31
442 Лк 13, 35.
443 У пер.: имеет - ред.
444 Ис 11, 1-3. - По новому Синодальному русскому переводу: И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его; и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия; и страхом Господним исполнится, и будет судить не по взгляду очей Своих и не по слуху ушей Своих решать дела - ред.
445 У пер.: вне дома - ред.
446 Мк 6, 3; Мф 13, 55 (в тексте указан стих 53); Ин 2, 12. По новому Синодальному русскому переводу - Мк 6, 3: Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сестры? Мф 13, 55: Не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называется Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда? Ин 2, 12: После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его - ред.
447 По новому Синодальному русскому переводу: Выйдя же в день тот из дома, Иисус сел у моря. И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел; а весь народ стоял на берегу — ред.
448 По новому Синодальному русскому переводу: в лодке - ред.
449 По новому Синодальному русскому переводу: лодки - ред.
450 По новому Синодальному русскому переводу: Потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют; и сбывается над ними пророчество Исайи, которое говорит: слухом услышите- и не уразумеете, и глазами смотреть будете- и не увидите - ред.
451 Ис 6, 9.
452 По новому Синодальному русскому переводу: Ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат - ред.
453 Мф 13, 9.
454 Ин 4, 35 (В тексте дана ссылка на: Ин 4, 9): Возведите очи ваши и посмотрите на нивы, как они побелели и поспели к жатве — ред.
455 Ис 50, 5.
456 Ин 8, 56. В тексте Толкования дана сноска на Ин 8, 58.
457 Другая разбивка на стихи по новому Синодальному русскому переводу: (конец 19-го-21-ый) - Приходит лукавый и похищает посеянное в сердце его - вот кого означает посеянное при дороге. А посеянное на каменистых местах означает того, кто слышит слово и тотчас с радостью принимает его; но не имеет в себе корня и непостоянен - ред.
458 По новому Синодальному русскому переводу: А посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но забота века сего и обольщение богатства заглушает слово, и оно бывает бесплодно - ред.
459 Быт 3, 18. По новому Синодальному русскому переводу: 18 - начало 19-го стиха: Терния и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться полевою травою; в поте лица твоего будешь есть хлеб — ред.
460 Мф 13, 22.
461 По новому Синодальному русскому переводу: заглушают - ред.
462 У пер.: сторичный - ред.
463 Евр 13, 4. По новому Синодальному русскому переводу: Брак у всех да будет честен и ложе непорочно — ред.
464 Мф 13, 36 -ред.
465 По новому Синодальному русскому переводу: на лодке - ред.
466 Мф 21,43.
467 У пер.: разумеют - ред.
468 У пер.: возгревая - ред.
469 Пс 54, 7-9 (В тексте дана ссылка на Пс 59): И я сказал: "кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы; далеко удалился бы я, и оставался бы в пустыне; поспешил бы укрыться от вихря, от бури " - ред.
470 Лк 17, 5 (Сноска в тексте - Лк 17, 6): И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру - ред.
471 Лк 17, 6.
472 1 Кор 13, 2. По новому Синодальному русскому переводу: Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, - то я ничто - ред.
473 У пер.: разногласили - ред.
474 Мф 18, 19.
475 У пер.: именем - ред.
476 По новому Синодальному русскому переводу: Да сбудется реченное через пророка, который говорит: отверзу в притчах уста Мои: изреку сокровенное от создания мира - ред. Стих из
Пс 77, 2. По новому Синодальному русскому переводу: Открою уста мои в притче и произнесу гадания из древности - ред.
477 Мф 4, 14; Мф 8, 17 Мф 12, 17 - По новому Синодальному русскому переводу: Да сбудется реченное через пророка Исайю, который говорит - ред.
478 По новой транскрипции - Еман Езрахит (Пс 87)
479 По новому Синодальному русскому переводу: Тогда Иисус, отпустив народ, вошел в дом. И, приступив к Нему, ученики Его сказали: изъясни нам притчу о плевелах на поле - ред.
480 По новому Синодальному русскому переводу: Царствия - ред.
481 У пер.: разумей - ред.
482 Мф 18, 10. По новому Синодальному русскому переводу: Ангелы их на небесах всегда видят лице Отца Моего Небесного - ред.
483 У пер.: человеков - ред
484 Пс 9, 20. По новому Синодальному русскому переводу: Восстань, Господи, да не преобладает человек - ред.
485 Ис I, 16. В тексте указано: Ис I, 16? По новому Синодальному русскому переводу - Удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло - ред.
486 Пусть вместо пшеницы вырастает волчец и вместо ячменя куколь (Иов 31, 40) - ред.
487 Кол 2, 3. - По новому Синодальному русскому переводу: В Котором сокрыты все сокровища премудрости и ведения - ред.
488 По новому Синодальному русскому переводу: Которое, найдя, человек утаил — ред.
489 Флп 3, 8. - По новому Синодальному русскому переводу: Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа - ред.
490 По новому Синодальному русскому переводу: Еще подобно Царство Небесное неводу, закинутому в море и захватившему рыб всякого рода, который, когда наполнился, вытащили на берег и, сев, хорошее собрали в сосуды, а худое выбросили вон. Так будет при кончине века: изыдут Ангелы, и отделят злых из среды праведных, и ввергнут их в печь огненную: там будет плач и скрежет зубов - ред.
491 Иер 16, 16.
492 Мф4, 19.
493 По новому Синодальному русскому переводу: невод - ред.
494 У пер.: имеющие - ред.
495 Песн 7, 14. В тексте Толкования указано: Песн 7, 13. По новому Синодальному русскому переводу: Всякие превосходные плоды, новые и старые: это сберегла я для тебя, мой возлюбленный! - ред.
496 По новому Синодальному русскому переводу: И, когда окончил Иисус притчи сии, пошел оттуда. И, придя в отечество Свое, учил их в синагоге их, так что они изумлялись и говорили - ред.
497 У пер.: постигнуть - ред.
498 По новому Синодальному русскому переводу: Не плотников ли Он сын? не Его ли Мать называется Мария, и братья Его Иаков и Иосий, и Симон, и Иуда? и сестры Его не все ли между нами? откуда же у Него все это? - ред.
499 У пер.: есть спасение наше и осуждение - ред.
500 По новому Синодальному русскому переводу: И не совершил там многих чудес по неверию их - ред.
501 У пер.: многих - ред.
502 У пер.: Некоторый - ред.
503 Лк 3, 1.
504 3 Цар 21, 19-25.
505 В тексте Толкования дается сноска на Быт. XL? - ред.
506 У пер.: имевшему - ред.
507 В тексте Толкования дается иная разбивка на стихи, нежели в новом Синодальном русском переводе Евангелия - ред.
508 Лк 2, 48.
509 Исх 12.
510 Мф 10, 23.
511 Лк 15, 20.
512 Ин 6, 9.
513 Лк 9, 14. - По новому Синодальному русскому переводу: Он сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти - ред.
514 У пер.: от остатков Спасителя - ред.
515 Мф. 15, 38; 16, 10.
516 Зах 6, 12. - По новому Синодальному русскому переводу: Вот Муж, - имя Ему ОТРАСЛЬ - ред.
517 По новому Синодальному русскому переводу: И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку, и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ - ред.
518 По новому Синодальному русскому переводу: в лодку - ред.
519 У пер.: в - ред.
520 По новому Синодальному русскому переводу: А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный - ред.
521 По новому Синодальному русскому переводу: И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак - ред.
522 По новому Синодальному русскому переводу: тревоги - ред.
523 По новому Синодальному русскому переводу: Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь - ред.
524 По новому Синодальному русскому переводу: Ободритесь; не бойтесь - ред.
525 Исх 3, 14.
526 По новому Синодальному русскому переводу: Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде. Он же сказал: иди - ред.
527 У пер.: действительным - ред.
528 У пер.: корабля - ред.
529 У пер.: окраины - ред.
530 Мф 11, 11. В тексте дана сноска: Мф 11, 19 - ред.
531 Исх 20, 12 [21, 17]; Лев 20, 9.
532 Ис 29, 13.
533 Исх 20, 21; Лев 20.
534 1 Тим 5, 3.
535 1 Тим 5, 17.
536 Втор 25, 4.
537 Лк 10, 7.
538 У пер.: истрачиваю - ред.
539 Деян 10, 15.
540 1 Кор 10,21.
541 У пер.: претыкание - ред.
542 По новому Синодальному русскому переводу: Он же сказал в ответ: всякое растение, которое не Отец Мой небесный насадил, искорнится - ред.
543 У пер.: недоумение - ред.
544 По новому Синодальному русскому переводу: Всякое растение, которое не Отец Мой небесный насадил, искорнится - ред.
545 У пер.: насаждение - ред.
546 1 Кор. 3, 6. - По новому Синодальному русскому переводу: Я насадил, Аполлос поливал - ред.
547 1 Кор 3, 6.
548 1 Кор 3, 9.
549 У пер.: разные природы - ред.
550 Иер2, 21.
551 Тит 3, 10-11.
552 Мф 10, 5.
553 Мк 7, 26.
554 У пер.: Ханянитянка - ред.
555 У пер.: покланяется - ред.
556 У пер.: в целом его виде- ред.
557 У пер.: остатками щенков - ред.
558 Пс 21, 17.
559 Фил 3,2.
560 Мф 9, 22.
561 По новому Синодальному русскому переводу: Перейдя оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому, и, взойдя на гору, сел там. И приступило к Нему множество народа, имея с собою хромых, слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к ногам Иисусовым - ред.
562 По новому Синодальному русскому переводу: И Он исцелил их; так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими; и прославлял Бога Израилева - ред.
563 По новому Синодальному русскому переводу: лодку - ред.
564 По новому Синодальному русскому переводу: Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня нахдятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге - ред.
565 У пер.: Он имеет - ред.
566 По новому Синодальному русскому переводу: Жаль Мне народа, -говорит Он, - что уже три дня находятся при Мне - ред.
567 3 Цар 19, 7.
568 По старому Синодальному русскому переводу: пределы Магедана - ред
569 Мф 14, 15.
570 По новому Синодальному русскому переводу: Жаль Мне народа, что уже три дня находится при Мне - ред.
571 По новому Синодальному русскому переводу: народе - ред.
572 По новому Синодальному русскому переводу: Потому что уже три дня находится при Мне - ред.
573 Блаж. Иероним разумеет, что в некоторых кодексах на достает части второго стиха от слов: Когда наступает вечер... и всего третьего стиха до слов: распознавать знамений времени включительно (Прим, переводчика).
574 По новому Синодальному русскому переводу: Что помышляете в себе, маловерные, что хлебов не взяли? Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек, и сколько коробов вы набрали? Ни о семи хлебах на четыре тысячи, и сколько корзин вы набрали (остатков)? Как не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам: "берегитесь закваски фарисейской и саддукейской ". Тогда они поняли, что Он говорил им беречься не закваски хлебной, а учения фарисейского и саддукейского - ред.
575 По новому Синодальному русскому переводу: фарисейской и саддукейской - ред.
576 По новому Синодальному русскому переводу: на лодку - ред.
577 По новому Синодальному русскому переводу: на лодке - ред.
578 У пер.: примешана - ред.