image
священник Даниил Сысоев

"И разумные будут сиять, как светила на тверди, и обратившие многих к правде – как звезды, вовеки, навсегда" (Дан.12:3)

Серафим Маамди: свидетельство о Христе в мечети

…Он нам говорит: «Вы курды? А ведь курды все мусульмане!». А я ему отвечаю: «Как видите, мы христиане», и брат осенил себя крестным знамением стоя прямо на территории мечети перед ним и другими мусульманами (!)…


Однажды после занятий, мы с братом решили посетить ближайшую мечеть с миссионерской целью — засвидетельствовать о Христе. Мы нашли мечеть, вошли на ее территорию и решили поговорить с имамами или знатоками ислама. Было довольно холодно, поэтому мы вошли в книжный магазин, и вскоре к нам привели молодого преемника местного имама.

С первым вопросом он не справился: ни рассказать о Христе, ни разъяснить исламские (ложные) доводы о Господе он не смог. К нему подключились 3-4 человека (нас было двое). Мы разговаривали с ними около полутора часов, и в итоге один из них не выдержал и повысил тон, говоря: «Здесь не нужно нам проповедовать! Вы что сюда пришли искажать Коран? Нет бога кроме Аллаха и Мухаммада», — и т.д. В итоге, другой подтвердил: «Аллаху Акбар!» (араб.: Allāhu Akbar! – бог — велик!). 🙂

Народа становилось всё больше. Мы вышли на улицу, а там человек 20! Среди них выделился взрослый мужчина, на вид человек довольно солидный. Ему сообщили: «Пришли два курда-христианина (!)». Все перед ним благоговели, но мы не знали кто он. Мы подошли к нему, нас окружила толпа, и он нам говорит: «Вы курды? А ведь курды все мусульмане!» А я ему: «Как видите, мы христиане», и брат осенил себя крестным знамением стоя прямо на территории мечети перед ним и другими мусульманами (!). Он этого не понял (!), и я сказал ему: «Мы уверовали в Господа Иисуса Христа, ибо единственное спасение возможно только через Него».

Он начал приводить свои доводы: «Да ведь Иса (араб.: Īsá — Иисус) ел, пил ходил в туалет! Если Он — Господь, как Он мог в этом нуждаться? И вообще люди начали считать Ису Богом только в 3-4 веке (!)». Я немного удивился его «знанием» и постарался объяснить, в чем он заблуждается: «Иисус Христос — вечное Слово Божие, Сын Божий, Который воплотился от Девы Марии без отца (примеч.: от Святого Духа). И это вечное Слово Божие стало плотью (т.е. Человеком), не переставая быть вечным Творцом. Он — совершенный Бог и совершенный Человек, не полубог и не получеловек.

Он подобен нам во всем, кроме греха, и соответственно Он добровольно принял на Себя последствие греха (нужда в пище, сне и т.д.), но Божеством Своим Он в этом не нуждается, ибо Он — Господь Бог. Даже в Коране написано, что Иисус — Слово Аллаха, а Слово Аллаха вечное. Невозможно отделить Аллаха от Его Слова, Оно было всегда с Ним, ибо Он не может быть немым.

А Инджиль (араб.: Injīl — арабское наименование Евангелия) подтверждает этот стих Корана: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (Иоан.1:1). Итак, как видите, я ему сказал о том, что Иса является Вечным Богом. Он, конечно, возмутился и начал возражать мне. Тем временем собиралось все больше и больше народа, и многие выкрикивали свои доводы, а некоторые кричали (дословно): «Что слушаете Его?» (Иоан.10:20).
Таким образом, наш диалог с ними продлился около часа. Когда мы выразили свое желание встретиться с этим мужчиной в очередной раз, он согласился, НО вмиг все изменилось. Брат спросил его: «А какой перевод смыслов Корана на русском языке вы используете?». Вдруг все вокруг засмеялись, и, в частности, он сам сильно рассмеялся. Мы не поняли, в чем дело.

Он достал Коран и сказал: «ВОТ! ВОТ! Смотрите, это мое!». Я посмотрел на Коран, а там написано: «КОРАН И ПЕРЕВОД СМЫСЛОВ. Порохова В.». «Да это несерьезно, она ведь арабский не знала. И, как подтвердил один исламский ученый, этот перевод является частью английского, сделанного с множеством ошибок» — (так с улыбкой).

А он (С ГНЕВОМ И КРИКОМ): «Кто?! Да ты дурак! Это я переводил! Порохова — моя жена! И дурак этот твой Иорданский ученый!!! (дословная фраза)». После он отвернулся и ушел…. И ребята сказали: «Это исламский ученый из Дамаска (оказалось, его зовут Саид аль-Рошд), который перевел Коран». Меня это поразило, и весьма поразило(!), поскольку все это он произнес в мечети. После его ухода толпа начала потихоньку расходиться, и один мусульманин напоследок сказал: «Принимайте ислам!».

Все обернулись, и я сказал ему в ответ (громко): «Спасение только с Иисусом аль-Масихом (араб. al-Masih – Христос). В исламе нет спасения!» Аминь.

7 июля 2012 г.
Источник: http://mserafim.livejournal.com/9300.html